卡夫卡全集

0
(0)

卡夫卡全集

作者:[奥]弗兰兹·卡夫卡著/叶廷芳主编

出版社:中央编译出版社

译者:洪天富等

出版年:2015

页数:4250

定价:780.00

装帧:精装

ISBN:9787511723949

内容简介
······

《卡夫卡全集(插图本 套装全9卷)》共9卷,由著名学者、德语翻译家叶廷芳先生主编。全书创作部分主要依据卡夫卡生前好友马克斯·勃罗德的版本编纂的,而略作调整;书信则依据近年发现的资料作了较大补充。第一卷为短篇小说,根据保尔·拉贝《卡夫卡短篇小说集》和马克斯·勃罗德《乡村婚事》重编。第二卷收录两部长篇小说《失踪者》和《诉讼》。第三卷收录长篇小说《城堡》。第四卷收录随笔、残篇以及谈话录,随笔包括卡夫卡留下的八个八开本笔记本,具有珍贵的资料价值。第五卷为卡夫卡日记,末附作者的几个旅游日记。第六、第七两卷为书信集,第六卷收录的是除情书和家书以外所有1900-1921年之间致友人的书信;第七卷收录1922-1924年之间致友人的书信,其余为家书,末附卡夫卡写于1919年而最终并为寄出的著名长信《致父亲》。第八卷收录情书。卡夫卡所写情书数量之多,在现代大作家中实属罕见,约占卡夫卡全部文字的一半左右,而先后给两个热恋对象写的情书又占了其中一半以上。本卷主要为卡夫卡致与之两次订婚、又两次退婚的菲莉斯·鲍威尔的情书。第九卷一部分仍为卡夫卡致菲莉斯·鲍威尔的情书,另一部分为致有夫之妇密伦娜的情书。

《卡夫卡全集(插图本 套装全9卷)》译者有张荣昌、章国锋、赵蓉恒、卢永华、黎奇等,均为德语翻译界卓有建树的翻译家。

上世纪90年代,《卡夫卡全集(插图本 套装全9卷)》曾由河北教育出版社出版。此次再版,我们依照现行规范改换了个别文字,并从国外有关书籍中遴选具有珍贵历史价值的图片资料392幅,以作较大补充,其他未作更动。

作者简介
······

卡夫卡(Franz Kafka, 1883 –1924),20世纪初叶最重要的德语作家,与乔伊斯、布鲁斯特等同为现代文学的奠基人,他的长篇小说《城堡》、《诉讼》及中篇小说《变形记》等为他赢得了世界范围的广泛、不朽的声誉。卡夫卡出生于奥匈帝国晚季的布拉格,父亲是靠勤劳获致中产阶层的犹太商人,个性刚毅、严酷,这一特定的时代和家庭环境在卡夫卡的个性和创作中打下鲜明的烙印:奥匈帝国的专制主义与欧洲现代潮流的悖逆,犹太民族的无家可归与受歧视、受压抑的处境,以及父亲家长制的威权,这一切都导致卡夫卡对现实世界的陌生感和异己感,他在自己的生命中深切地感受到黑格尔、克尔凯戈尔哲学中所指出的现实世界的“异化”,并在自己的作品中完整地反映了出来。卡夫卡曾三次订婚而又三次解除婚约,一生又曾与多个女性发生恋爱。凡此种种一波三折、优柔寡断的情感经历,亦在他的小说、书信、日记中留下了印记。

目录
······

第一卷 短篇小说 洪天富 叶廷芳 译

第二卷 长篇小说《失踪者》《诉讼》 张荣昌 章国锋 译

第三卷 长篇小说《城堡》 赵蓉恒 译

第四卷 随笔*谈话录 黎 奇 赵登荣 译

第五卷 日记(1910-1923) 孙龙生 译

第六卷 书信(1900-1921) 叶廷芳 黎 奇

赵乾龙 谢建文 何 敏 译

第七卷 书信(1922-1924) 叶廷芳 黎 奇 谢建文 译

家书 王建政 张荣昌 黎 奇 译

第八卷 致菲莉斯情书(I) 卢永华 等 译 叶廷芳 校

第九卷 致菲莉斯情书(II) 卢永华 等 译 叶廷芳 校

致密伦娜情书 叶廷芳 黎 奇 译

评论 ······

看完了第八卷。

目前只看了第三卷的《城堡》。明明是需要经过深思熟虑的逻辑性强的文字能描绘出谜一样的荒谬感氛围,卡夫卡好厉害啊。能理解为什么毛姆属于“二流作家”了。

补了一些名篇:短篇《判决》《司炉》《在流放地》《乡村医生》《在法的门前》(这个故事在这套全集中至少出现了三次)《饥饿艺术家》《乡村教师》以及中篇《诉讼》(《审判》)还看了了解本人的《谈话录》、部分《日记》(这部分不太喜欢只看了前两年的)还有致父亲的信(他和父亲的关系是我想要了解他的原因之一,这封信真的太有共鸣了),加上之前看过的《变形记》,最喜欢的是《饥饿艺术家》这一篇,卡夫卡是我很多欣赏的人喜欢…

大耳朵,我崇敬您。

点击星号评分!

平均分 0 / 5. 投票数: 0

还没有投票!请为他投一票。

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

登录

找回密码

注册