舞!舞!舞!

0
(0)

舞!舞!舞!

作者:[日]村上春树

出版社:上海译文出版社

译者:林少华

出版年:2014-4

页数:488

定价:55.00元

装帧:精装

丛书: 村上春树作品系列(精装)

ISBN:9787532765461

内容简介
 · · · · · ·

本书是日本小说家村上春树的长篇小说,以村上独特风格的两条平行线展开,一条描写男主人公的电影明星同学不堪包装之苦,最后走上自杀之路,一条描写主人公结识的孤独女孩、她的母亲、母亲的男友均天性善良,却生活在死亡阴影之下。作品对当代资本主义社会在繁荣表象下的不安全感作了深刻的描述。本书2002年由我社初版,此次是出版本书的精装本,译者林少华教授对译文作了修订,纠正了部分误译、漏译。

作者简介
 · · · · · ·

村上春树(1949- ),日本小说家。曾在早稻田大学文学部戏剧科就读。1979年,他的第一部小说《听风之歌》问世后,即被搬上了银幕。随后,他的优秀作品《1973年的弹子球》、《寻羊冒险记》、《挪威的森林》等相继发表。他的创作不受传统拘束,构思新奇,行文潇洒自在,而又不流于庸俗浅薄。尤其是在刻画人的孤独无奈方面更有特色,他没有把这种情绪写成负的东西,而是通过内心的心智性操作使之升华为一种优雅的格调,一种乐在其中的境界,以此来为读者,尤其是生活在城市里的人们提供了一种生活模式或生命的体验。

评论 ······

如果你明明白白的清楚自己终将会变成一具白骨~不是几十年后安安然然的寿终正寝~而就是随时的此刻~当下~你还会有勇气继续跳舞吗?有些人舞步安然不乱~节奏一丝不苟~有些人姿态雍容华丽~却终是旋向了黑暗无匹的深渊~

重读一遍,说不上获得阅读上某种享受,完全没有以往读时那种畅快感,中意书中的句子,近乎于拗口的讲话方式,说来奇怪,也相当中意。

光怪陆离很有趣~ 舞起来吧 “由美吉,早晨来临了。”

村上的男主都是同一个类型且都爱烂尾

点击星号评分!

平均分 0 / 5. 投票数: 0

还没有投票!请为他投一票。

推荐阅读

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

登录

找回密码

注册