出版社:中华书局
译者:黄克剑
出版年:2021-11-10
页数:288
定价:27.00元
装帧:精装
丛书: 中华经典名著全本全注全译丛书
ISBN:9787101088274
内容简介
· · · · · ·
《中华经典名著·全本全注全译丛书-公孙龙子(外三种)》,本书内容: 当“名”、“言”在老子、孔子、墨子那里关联着道家、儒家、墨家之“道”臻于相当程度的自觉后,一批所谓“辩士”应运而生,他们被司马迁父子称作“名家”,被刘向父子归于“名家者流”。他们独立成家,是因为把言谈或辩难所涉及的思维形式及“名”、“言”性状问题拓辟为一个有着特殊探讨价值的领域。今次注译《公孙龙子》,并将辑于《庄子·天下》的惠施“历物之意”十题及真伪不无疑窦的《尹文子》、《邓析子》一并注译于后。
目录
· · · · · ·
引言
公孙龙子
前言
迹府
白马论
坚白论
通变论
指物论
名实论
惠施“历物之意”
前言
“历物之意”十题
尹文子
前言
大道上
大道下
逸文
邓析子
前言
无厚篇
转辞篇
评论 ······
2019#11 好!太好了!论如何从一块白石头进入形而上的境界:看到白色和形状,坚硬的性质被藏了起来,摸到坚硬和形状,白色的性质便被藏了起来。那么坚硬和白色是相分离的两个概念,则不限定在石头上,则作为独立概念的“坚”和“白”必然是脱离一切物体而存在的,以此“名”才能被用来厘正实存的事物。
诸子百家,均“疾名实之散乱,因资材之所长”,公孙龙“审其名实,慎其所谓”才堪称“古之明王”;惠子“泛爱万物,天地一体也”;尹文子“故王尊于上,臣卑于下。进贤退不肖,所以有上下也。”;邓析子“目贵明,耳贵聪,心贵公。……则存于不为也。”名家以资才所长,寻乱世之名实,心系万物苍生,无愧于列士人、抱拳拳之心
1、公孙龙试图指出物通常被冠以某名,但名真正所指的不是物而是这一物的共相。共相,即许多个别事物的共同特征,必须看作是与个别事物分离的。因此,白马非马,因为“马”这一概念不能用颜色来指谓。2、民即共相,名的混乱就是事物性质的混乱。名的混乱社会动乱的直接原因;名不正,则人们不再知道以什么为生活准则。
春秋的逻辑实证主义
评论前必须登录!
注册