没有国家的人

0
(0)

没有国家的人

作者:[美]库尔特·冯内古特

出版社:上海人民出版社

译者:刘洪涛/黄翠玲/张淑妮

出版年:2006-9

页数:152

定价:19.00元

装帧:平装

ISBN:9787208064430

内容简介
 · · · · · ·

《没有国家的人》是冯内古特自1997年的第十四部小说问世之后,出版的第一部非虚构性作品,可以称之为随笔或评论。《没有国家的人》也是作者自1997年宣布封笔以来的第一部作品。这是一个知识分子对现实世界、特别是对美国现行政策的批判书,表达了作者的忧患意识和世界良心。这部书写作形式极其自由,作者在不同的话题之间来回穿梭,时而政治评论,时而文学艺术,时而历史人生,嬉笑怒骂,遣怀低吟,皆成文章。全书呈现多主题的变奏,时而文学艺术,时而政治评论,时而历史人生,特别是对“9·11”以来的美国社会和美国人的心灵有敏锐而透彻的把握。字里行间体现着作家高超的幽默感,洞察世事的卓越智慧以及对世界的忧患意识。有时乐观,有时沉痛,甚至绝望,而思想的活力和批判的力度贯穿始终。书中还有作者本人画的草图和手写字体,强烈得传达出冯氏特有的行文风格。

作者简介
 · · · · · ·

库尔特·冯内古特(Kurt Vonnegut, 1922-2007),美国现代文学大师,黑色幽默派的代表人物,代表作有《五号屠宰场》、《猫的摇篮》、《冠军早餐》、《囚鸟》、《时震》等。

目录
 · · · · · ·

我当孩子的时候,是家里最小的你知道笨蛋是指什么吗?这是一堂关于创造性写作的课程我要告诉你们一些消息好,我们来找点乐子吧我一直被称为勒德分子2004年11月11日,我满82岁你知道人道主义者是什么样的人吗?己所不欲,勿施于人几年前,伊普西兰蒂一个愚蠢的女子注意,我要告诉你们一个好消息我过去是一家名叫绅宝·鳕角的汽车代理公司的老板兼经理安魂曲作者手记译后记

“没有国家的人”试读
 · · · · · ·

我来自一个艺术之家,而我也以艺术谋生。这不是叛逆,是我继承了家族的衣钵。我的祖先都是搞艺术的,我只是按家族的传统习惯,以艺术谋生。
我的父亲是画家和建筑师,但在大萧条时他深受打击。当他不能以艺术谋生时,他想我最好与艺术无半点牵扯。他告诫我远离艺术,因为他发现艺术作为谋生之道是毫无用处的。他说,只要我学一些重要的东西,有实际用处的东西,就可以到学院去谋个饭碗。…

  • (一)
  • 译后记
(查看全部试读)

评论 ······

红桃六老师的翻译作品

够好笑,够犀利,够刻薄,翻译略挫…

just plain.

唉,不講翻譯也是水準之下。

点击星号评分!

平均分 0 / 5. 投票数: 0

还没有投票!请为他投一票。

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

登录

找回密码

注册