作者:[日]石川啄木
出版社:新星出版社
出品方:雅众文化
译者:周作人
出版年:2018-10
页数:206
定价:56
装帧:精装
丛书:雅众诗丛·日本卷
ISBN:9787513323666
内容简介 ······
日本天才短歌诗人石川啄木代表作
周作人经典译本呈现
以平静缓慢的诗句道出生活的悲哀沉痛
将一瞬之感受化为吟咏生命的刹那美学
【编辑推荐】
★啄木的短歌取材日常,善于从私人生活的细微之处发现诗意,充满着悲哀、感伤的情绪,如同对生活无可奈何的叹息,总是能引起读者强烈的共鸣
★选用周作人的经典译本,用冲淡、简洁的文体最大限度还原啄木精简、稍纵即逝般的抒情。
★本书由著名旅日诗人、翻译家田原的长文导读。便于读者理解石川啄木的诗歌创作背景,在内容方面也更为丰富。
【内容简介】
本书是日本最伟大的短歌诗人石川啄木的代表作,收录石川啄木生前创作发表的《一握砂》和《可悲的玩具》两部短歌集以及《叫子和口哨》《可以吃的诗》等若干长诗和诗论。啄木打破了日本短歌三十一音一行的定例,创造了一种散文式的短歌新形式,不仅为日本诗歌的发展做出了重大的贡献,也影响了后世的许多诗人。
啄木的诗歌,取材日常,善于从私人生活的细微之处发现诗意。诗人一生坎坷的经历让他的诗歌时常充满着悲哀、感伤的情绪,如同对生活无可奈何的叹息。他的诗歌总是能引起读者强烈的共鸣,因为每个人都能在啄木的凝练的短歌之中发现自己生活的影子。
本书在周作人先生经典译本的基础上,邀请著名旅日诗人、翻译家田原先生进行补注并添五千字长文导读,以使读者能够全面感受啄木诗歌的魅力。
作者简介 ······
石川啄木 Ishikawa Takuboku(1886—1912)
日本明治时代诗人、小说家与评论家,被誉为日本的“国民诗人”,是浪漫主义和明星派代表人物。他打破了日本短歌三十一音一行的定例,开创了短歌新形式,开拓了日本近代抒情诗风,被认为“开创了日本短歌的新时代”。为日本诗歌的发展作出了重要贡献。
周作人(1885—1967)
周作人(1885-1967),中国散文家,翻译家。原名櫆寿,字启明,晚年改名遐寿,浙江绍兴人。青年时代留学日本,与兄树人(鲁迅)一起翻译介绍外国文学。一生著译传世约一千一百余万字,其中翻译作品居一半有余。
目录 ······
导读/田原 1
一握砂 15
爱自己的歌 21
烟 56
秋风送爽 81
难忘记的人们 93
脱手套的时候 126
可悲的玩具 153
叫子和口哨 203
无结果的议论之后 207
一勺可可 209
书斋的午后 210
激论 211
墓志铭 213
打开了旧的提包 215
家 216
飞机 219
《叫子和口哨》补遗 221
无结果的议论之后(一) 223
无结果的议论之后(八) 224
无结果的议论之后(九) 226
可以吃的诗 227
"一握砂:石川啄木诗选"试读 ······
有一个问题值得思考,五四新文化运动中,作为文化和文学巨人的周氏兄弟对日本文学的翻译究竟为当时的现代汉语注入了多少新的血液、或多大程度地促进了现代汉语脱胎换骨的进程?在上个世纪九十年代,或许跟我一样,许多的中国诗人对日本诗歌的认知仅仅是建立在周作人翻译的这本《石川啄木诗歌集》之上的。一九六二年人民文学出版社出版的这本诗集可以说长时期支配着中国诗人对日本诗歌的解…
- 导读
- 试读
评论 ······
呜呜呜我太喜欢了——短小、寥寥几句却包含了无限放大的情感,特别适合抑郁患者、ADHD患者读(我很快就读完了,相比读丁尼生的时候,读了好长时间)。这种把一点点末小的情绪无限放大,就像把纸团放在水中慢慢胀大的过程一样,读完后的心情也是慢慢发酵的。
石川啄木的透明真是万分教人心碎。看他总是写在哭泣,读着读着也不知不觉泪流。他明明只有那么短的人生,为何有如此之多的哀伤呢?
顺便补个标
断断续续读了半年 回想这段时光 总是这么零零散散 仿佛失忆了一般