我要对你做,春天对樱桃树做的事:全世界最美的情诗(修订珍藏版) : 全世界最美的情诗(修订珍藏版)

0
(0)

我要对你做,春天对樱桃树做的事:全世界最美的情诗(修订珍藏版)
: 全世界最美的情诗(修订珍藏版)

作者:张进步程碧主编

出版社:中国致公出版社

副标题:全世界最美的情诗(修订珍藏版)

译者:飞扬

出版年:2019-2-1

页数:288

定价:69

装帧:精装

ISBN:9787514512755

内容简介
······

◎《我要对你做,春天对樱桃树做的事:全世界最美的情诗》是由张进步、程碧主编,并邀请国内6位优秀诗人共同选编的情诗集。这本书收录了茨维塔耶娃、里尔克、艾米莉·狄金森、叶芝、惠特曼、清少纳言、林徽因、徐志摩等全世界18个国家的55位诗人的动人情诗,此次修订珍藏版又全新修订替 换了16首诗歌,并配以美国画家奥杜邦的莺雀图和法国宫廷画家雷杜德的玫瑰、蔷薇图。

◎ 本书由知名设计师柠檬设计,硬壳精装、四色印制,淡粉色的封面配以滚金边的切口,以示爱情之灼灼其华。并采用法国铃兰花香味油墨印刷,翻开书会有淡淡的花香。

◎初版热销150000册,好评率达99%,被读者称为“脱单神器”,是情侣间表达爱意的一件十分有意义、有格调的礼物。

◎中央人民广播电台品味书香、天津人民广播电台等电台做专题推荐。

◎繁体版将于2019年在中国台湾、香港、澳门出版发行。

作者简介
······

张进步

诗人、出版人

著有诗集、长篇小说、文化编著集等十余部。作品曾被译为英语、韩语、藏语等多种语言,在美国、韩国,以及中国台湾地区出版、发表。

程碧

作家、出版人

出版有《林徽因:在所有物是人非的景色里,我只喜欢你》《三毛传:你松开手,我便落入茫茫宇宙》等书。

两人合编出版:

《和风帖》

《地球旅馆·市集》

《地球旅馆·好日子里总有一只猫》

《我要对你做,春天对樱桃树做的事:全世界最美丽的情诗》

《我允许你,在我心上行走:全世界最美的情书》

《所幸,我们升起了炉火,又烹煮了食物》等。

目录
······

●俄国篇●

茨维塔耶娃·玛琳娜·伊万诺夫娜

Цветаева Марина Ивановна

【我想和你一起生活在某个小镇】

【哪里来的这般柔情】

……………………

亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金

Александр Сергеевич Пушкин

【我曾经爱过你】

…………………….

米哈伊尔·尤里耶维奇·莱蒙托夫

Михаил Юрьевич Лермонтов

【我爱的并不是你】

……………………

尼古拉·斯捷潘诺维奇·古米廖夫

Николай Степанович Гумилев

【我梦见……】

…………………….

亚历山大·亚历山大罗维奇·勃洛克

Александр Александрович Блок

【哪怕我生活过,并没有爱过】

【在年轻的无聊中】

…………………….

费特·阿法纳西·阿法纳西耶维奇

Фет Афанасий Афанасьевич

【我认得出你……】

【别睡了】

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

●法国篇●

保罗·艾吕雅

p o è t e s u r r é a l i s t e

【我爱你】

【除了爱你,我没有别的奢望】

…………………….

让·尼古拉·阿蒂尔·兰波

J e a n N i c o l a s A r t h u r R i m b a u d

【喜爱】

…………………….

亨利·德·雷尼埃

H e n r i d e R é g n i e r

【心愿】

…………………….

保罗·魏尔伦

P a u l V e r l a i n e

【永远不再】

…………………….

纪尧姆·阿波利奈尔

G u i l l a u m e A p o l l i n a i r e

【米拉波桥】

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

●印度篇●

拉宾德拉纳特·泰戈尔

R a b i n d r a n a t h T a g o r e

【我需要你,只需要你】

【我曾用无数个形象无数个世代爱你】

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

●美国篇●

沃尔特·惠特曼

Walt Whitman

【我歌唱带电的肉体】

【我俩,被愚弄了这么久】

…………………….

埃德娜·圣文森特·米蕾

Edna St. Vincent Millay

【我的唇吻过谁的唇,在哪里】

…………………….

艾米莉·狄金森

Emily Dickinson

【没有人认识这朵玫瑰】

【请允许我成为你的夏天】

【我们曾在一个夏天结婚】

…………………….

华莱士·史蒂文斯

Wallace Stevens

【内心情人的终场独白】

…………………….

埃德加·爱伦·坡

Edgar Allan Poe

【致海伦】

…………………….

萨拉·蒂斯代尔

Sara Teasdale

【足够】

【灰烬】

…………………….

罗伯特·弗罗斯特

Robert Frost

【春天里的祈祷】

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

●爱尔兰篇●

威廉·巴特勒·叶芝

W i l l i a m B u t l e r Y e a t s

【当你老了】

【白鸟】

【恋人诉说他心中的玫瑰】

【荷马歌唱过的女人】

【饮酒歌】

【沉默许久之后】

…………………….

詹姆斯·斯蒂芬斯

J a m e s S t e p h e n s

【雏菊】

…………………….

罗伊·克里夫特

R o y C r o f t

【爱】

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

●奥地利篇●

莱纳·玛利亚·里尔克

R a i n e r M a r i a R i l k e

【爱的歌曲】

【熄灭我的双眼】

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

●中国篇●

徐志摩

Xu Zhimo

【偶然】

【月下待杜鹃不来】

【沙扬娜拉——赠日本女郎】

【你去】

…………………….

林徽因

Lin Huiyin

【你是人间的四月天 ——一句爱的赞颂】

【谁爱这不息的变幻】

…………………….

戴望舒

Dai wangshu

【林下的小语】

【雨巷】

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

●丹麦篇●

汉斯·克里斯蒂安·安徒生

Hans Christian Andersen

【茅屋

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

●英国篇●

约翰·但恩

J o h n D o n n e

【早安】

…………………….

威廉·莎士比亚

W i l l i a m S h a k e s p e a r e

【十四行诗之一〇二】

【你占领了我的心房】

【真正的爱】

…………………….

伊丽莎白·芭蕾特·布朗宁

E l i z a b e t h B a r r e t t B r o w n i n g

【请再说一遍我爱你】

【第一次吻我】

…………………….

珀西·比希·雪莱

P e r c y B y s s h e S h e l l e y

【爱的哲学】

…………………….

狄兰·托马斯

D y l a n T h o m a s

【你的呼吸】

…………………….

托马斯·哈代

T h o m a s H a r d y

【插曲的尾声】

【一次失约】

【石头上的影子】

…………………….

乔治·戈登·拜伦

G e o r g e G o r d o n B y r o n

【她走在美的光影中】

【我看见过你哭(选一)】

…………………….

约翰·济慈

J o h n K e a t s

【给——】

…………………….

但丁·加百利·罗塞蒂

D a n t e G a b r i e l R o s s e t t i

【寂静的中午】

…………………….

克里斯蒂娜·乔治娜·罗塞蒂

C h r i s t i n a G e o r g i n a R o s s e t t i

【歌】

…………………….

威廉·华兹华斯

W i l l i a m W o r d s w o r t h

【她住在渺无人迹的小路旁】

…………………….

约翰·克莱尔

J o h n C l a r e

【我悄悄地走过】

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

●匈牙利篇●

裴多菲·山陀尔

Petőfi Sándor

【我走进厨房】

【我愿意是急流】

【这个世界那么大】

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

●秘鲁篇●

塞萨尔·巴列霍

Cesar Vallejo

【信任】

【逝去的恋歌】

【禁锢的爱】

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

●日本篇●

清少纳言

せいしょうなごん

【山】

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

●希腊篇●

卡瓦菲斯

C . P. C a v a f y

【1903 年12 月】

【在时间改变他们之前】

【朋友,当我在恋爱】

…………………….

萨福

S a p p h o

【没听她说一个字】

【给安娜多丽雅】

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

●挪威篇●

贡纳尔·里斯—安德森

G u u n a r R e i s s A n d e r s o n

【致心灵】

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

●德国篇●

贝托尔特·布莱希特

Bertolt Brecht

【纪念玛丽A】

…………………….

约翰内斯·R. 贝歇尔

Johannes R. Becher

【奇迹】

…………………….

约翰·沃尔夫冈·冯·歌德

Johann Wolfgang von Goethe

【致莉娜】

【爱人的近旁】

…………………….

埃尔莎·拉斯克·许勒

Else Lasker—Shüler

【情歌】

【献给可爱的人】

【我的爱情之歌】

【别离】

【圣诞节】

【混乱】

…………………….

赫尔曼·黑塞

Hermann Hesse

【秋天的黄昏使我想起你】

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

●西班牙篇●

胡安·拉蒙·希梅内斯

Juan Ramón Jiménez

【你与我之间】

…………………….

路易斯·塞尔努达

Luis Cernuda

【死去的不是爱情】

…………………….

费德里科·加西亚·洛尔迦

Federico Garcia Lorca

【无常的爱】

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

●葡萄牙篇●

卡蒙斯

C a m o e n s

【我的心和我的一切】

…………………….

费尔南多·佩索阿

F e r n a n d o P e s s o a

【爱是陪伴】

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

●古埃及篇●

无名氏(出自《新王朝时期的情歌》)

A n o n y m o u s

【手拿套索的爱人】

【我的心记得】

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

●圣经篇●

圣经(出自《圣经·旧约》)

B i b l e

【雅歌:亲爱的】

【雅歌:爱情如死之坚强】

评论 ······

这本诗集的装帧非常美
有美丽的诗句还有美丽的插图
关于花鸟植物
一切都是爱情般粉嫩的朦胧的美好
但是内容就不敢恭维了
可能还是翻译的问题
毕竟中国人还是读自己语言的诗词更有感触
外文诗可能读原文比较美
翻译成中文有些就很牵强
过多的形容词反而破坏了爱情诗的真挚

啊,这该死的翻译

211109,已看完

有时候会为了书的装帧买一本书,粉嫩嫩的还有花花草草,实在很美。至于内容,翻译得不好。

点击星号评分!

平均分 0 / 5. 投票数: 0

还没有投票!请为他投一票。

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

登录

找回密码

注册