作者:[俄]赫列勃尼科夫
出版社:人民文学出版社
出品方:99读书人
译者:凌越/梁嘉莹
出版年:2019-10
页数:376
定价:68.00元
装帧:精装
丛书:巴别塔诗典
ISBN:9787020153404
内容简介 ······
【经典诗歌 经典翻译】被遗忘的俄罗斯白银时代著名诗人赫列勃尼科夫,马雅可夫斯基称他为“发现诗歌新大陆的哥伦布”,曼德尔施塔姆称他的诗泉“千百年也取之不尽用之不竭”。
发现诗歌新大陆的哥伦布。
——马雅可夫斯基
******
他的每一行诗都是一部新的长诗的开头。每隔十行就会出现格言警句,简直可以刻在石头或铜板上。赫列勃尼科夫写的甚至不是诗,不是长诗,而是一部庞大的全俄罗斯圣像册,千百年也取之不尽用之不竭。
——曼德尔施塔姆
作者简介 ······
维利米尔·赫列勃尼科夫
Велимир Хлебников(1885-1922)
俄罗斯诗人。生于俄罗斯阿斯特拉罕的一个学者家庭,父亲是鸟类学家,母亲是历史学家,中学毕业后考入喀山大学,攻读数学和自然学。1908年到彼得堡,与马雅可夫斯基等人一同发起未来主义运动。他的创作具有鲜明的实验性,大胆革新诗歌语言和形式,对俄国现代派诗歌运动产生深远影响。1922年在病旅途中去世。
评论 ······
想象力爆棚 俄国大诗人序列加你一个
一本俄语诗集,被译者从英译本翻译过来,还能让人拍腿叫好。我无话可说。
就在这转了两道弯的翻译之下,我仍然能感受到诗人将万物驯服于纸上的魅力,值得反复吟诵。
在翻译过程期间,连我们自己都被赫列勃尼科夫的想象力,还有词语的组合魅力所震撼,沉迷其中!
THE END
暂无评论内容