作者:(英)夏洛蒂·勃朗特
出版社:上海译文出版社
副标题:勃朗特三姐妹文集
原作名:Villette
译者:吴均陶/西海
出版年:2013-2
页数:344
定价:65.00元
装帧:精装
丛书:勃朗特三姐妹文集
ISBN:9787532759583
内容简介
······
本书是一部比《简.爱》更有自传色彩的作品,书中的女主人公从许多方面来看就是作者本人的真实写照。作品描写了作者在布鲁塞尔求学时与老师埃热先生的一段刻骨铭心的恋情。
评论 ······
什么时候能再版啊😫……被逼无奈看了英文原版
寒假读《如何抑止女性写作》,乔安娜·拉斯对这部作品评价很高,所以找来看看。刚开始接触Jane Austin,Charlotte Bronte和Emily Bronte等这些女作家的作品时真的带有偏见,总是觉得读着玩玩可以,绝对不属于“严肃”文学之列。该好好重读、反思!这部人物写的很好,保罗、露西身上那股子拧巴劲,仿佛在这些人物身上看到了自己。情节也足够吸引人,作家试图实现的惊诧效果也确实达到了目的…
英文的抠到一半了,中文的也才看完,实在是令人讨厌至极的主角啊,玛丽苏式清高,令人讨厌。当然了,语言还是很动人,中文翻译的有种淡淡的古式蹩口,还是不如原文好。
我爱夏洛蒂的书,虽然没有深刻的思想厚度,却是直抵人心的感动,怀着一颗真挚的心,这部半自传体的小说让人洞悉一颗哀伤澄静而坚强的女性灵魂,而它对于婚姻伴侣的选择同样具有超脱一般世俗的远见和睿智。相比《简爱》,我更爱这部《维莱特》,因为它真诚而又不失冷酷,圆满而又充满命运无奈的哀伤。
评论前必须登录!
注册