荒原与爱情

0
(0)

荒原与爱情

作者:卡尔费尔德

出版社:北京理工大学出版社

出版年:2015-7-1

页数:256

定价:30.00元

装帧:精装

丛书:诺贝尔文学奖大系

ISBN:9787568204347

内容简介
······

最具争议的一次颁奖 唯一死后获得诺贝尔奖殊荣的作家

诺贝尔文学奖委员会评委、终身秘书

对达拉那古老文明的礼赞

对爱、自然与农人生活的歌颂

《诺贝尔文学奖大系:荒原与爱情》主要是卡尔费尔德的一些代表性诗作,他的诗作绮丽多姿,轻松明快,诗韵严谨但又不刻板。他用诗的语言描景叙情,勾勒出一幅热情奔放、色彩夺目的风景画和风俗画,深受人们喜爱。他的诗歌乐此不疲地重复同一主题,即纵情酩酊大醉的血肉之躯和怀着世俗渴望的纯洁心灵之间的对照反差。然而这两种截然不同的因素却从不彼此毁灭。他像一位对自己信心十足的艺术家来将它们驯服,即便在一些微不足道的细枝末节上也要展现他的个人风格。

作者简介
······

埃里克·卡尔费尔德

Erik Karlfeldt(1864—1931)

1864年7月20日生于瑞典中部达拉那省福尔克谢那的一个农民家庭,从小勤奋好学,在中学时代即崭露才华,19岁就开始发表一些优美的诗作。1885考入乌普萨拉大学,曾因经济困难数度辍学,但经过十多年断断续续的学习,最后取得了两个学位。

1895年,卡尔费尔德出版了自己的第一部诗集《荒原与爱情》,从而奠定了他成为著名诗人的基础。1898年和1901年,《弗里多林之歌》和《弗里多林的乐园》相继问世,使他驰名诗坛。1904年,被选为瑞典学院院士;1912年,开始担任瑞典学院的常任秘书。之后,又陆续出版诗集《弗洛拉和波玛拉》(1906)、《弗洛拉和贝洛娜》(1918)及《秋日的号角》(1927)等。1931年4月8日,卡尔费尔德因病在斯德哥尔摩去世;同年10月,去世后获得诺贝尔文学奖的殊荣。

目录
······

颁奖辞

致答辞

荒原与爱情.1

我的先祖.3

夏日男子汉.7

春景一则.10

青春的爱情.12

打.猎.14

邂.逅.17

春之舞会.19

太阳和月亮.21

格雷恩格女郎.23

仲夏曲.26

秋之小曲.29

小夜曲.32

女.巫.33

泥.潭.35

出发的那一日.38

花楸树.41

渔光曲.43

孤独的乐师.45

致等待者.48

牧女与命名日.49

栅栏里.51

花环为我编织.53

一个流浪者.55

诱人的玫瑰.59

五月的夜曲.62

梦见幸福.63

八月之夜.66

石楠花.67

岸.边.69

在那遥远的地方.71

明月皎皎.72

春之桦树.74

罗莎琳.76

琴师之歌.78

爱.侣.80

弗里多林之歌 85

杜.鹃.87

豪根在荒原.89

忽布草.93

风雨之夕.95

猎鹿歌.97

大路上的风儿.100

林中的约瑟.103

两个声音.105

露西娅.106

收获的弗里多林.108

你的微笑.110

红色歌会上的礼赞.112

我的教女.114

土地精灵.117

单身汉.120

弗里多林的乐园 123

缩.影.125

乐园歌.126

默默的情歌.128

犹太人的城.130

深秋阳春.132

致约娅.134

梦幻里的妹妹.136

傻瓜弗里多林.138

皇苑的松林.140

春.芽.145

橡树林里的歌儿.147

波兰女子.150

我所得的产业是希望.151

小酒馆屋顶的风信鸡.153

你的眼目如火焰.155

中世纪之歌.157

蒙厄的五月.159

我的心.161

风笛之歌.163

苹果的丰收.167

猪倌和酒鬼伯爵的故事.171

流浪汉之歌.175

秋之号角 179

秋之号角.181

致和平.185

弥.撒.187

布鲁萨拉.189

流.浪.192

晚.祷.194

让镰刀嚯嚯挥动.196

幻想的画作.198

神奇的磨坊.201

来到你床前.204

哭泣的新娘子.205

大鼠疫之歌.207

再.见.211

蜡烛女工.213

织女.217

老雇工之歌.219

乐园中的姐妹.221

十月.224

冬日里的管风琴.227

卡尔费尔德及其作品 233

卡尔费尔德获奖经过 243

卡尔费尔德作品年表 247

评论 ······

我不知道翻译在这里面打了多大的折扣,亦或原文就很差。总之单以这个译本而论,给一星都嫌多。这根本就不是诗,而是一句一行的散文,而且在散文里显然也不是上乘之作。

简单而又真实,不时有些想得到的东西跳跃出来。

爱 自然与乡野生活
对现代都市文明的一丝反省
翻译炸了!

诺奖。诗风稍显传统,但诗人善于诚恳而平易近人的发自肺腑的抒情,即便没有惊奇的意象,没有雀跃的词藻,一切都似理所当然的存在,或许这便是真实的生活本身——不必雕饰,就让它葆有自然那未经斧凿的模样,平平淡淡,不必闯入惊喜,亦不必让你期待。惜有半数过于老套,可谓鸡肋,同时翻译意译过度,太多中国的成语古词,反倒意蕴尽失,不伦不类,三星。

点击星号评分!

平均分 0 / 5. 投票数: 0

还没有投票!请为他投一票。

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

登录

找回密码

注册