作者:[叙利亚]阿多尼斯
出版社:译林出版社
译者:薛庆国
出版年:2017-10
页数:184
定价:58.00
装帧:精装
丛书:镜中丛书
ISBN:9787544769167
内容简介
······
《时光的皱纹》收录的大多是阿多尼斯的短诗,所选诗篇时间跨度很大,远自诗人1958年发表的第一部诗集,近自2012年在报刊上发表的部分短章。全书阿拉伯语与汉语对照,并附有译者薛庆国的译序和诗人创作年表。
作者简介
······
阿多尼斯是作品等身的诗人、思想家、文学理论家,当代最杰出的阿拉伯诗人,在世界诗坛享有盛誉。迄今共出版二十二部诗集,并著有文化、文学论著十余部。他对诗歌现代化的积极倡导、对阿拉伯文化的深刻反思,都在阿拉伯文化界引发争议,并产生广泛影响。
#译者薛庆国,北京外国语大学阿拉伯学院教授,博士生导师。主要从事阿拉伯现代文学、文化的研究与翻译。著有《阿拉伯文学大花园》、《中国文化在阿拉伯》等,译有《来自巴勒斯坦的情人——达尔维什诗选》、《意义天空的书写:阿多尼斯文选》、《纪伯伦全集》、《老子》(汉译阿)、《我的孤独是一座花园:阿多尼斯诗选》等。
目录
······
译者前言
合一
他不是一颗星
国王米赫亚尔
天空的尽头
对话
七日
俄耳甫斯
序诗
祖国
序诗
树
睡眠和睡醒
刽子手的镜子
两位诗人
梦
预言
珍珠
孩子们
疯狂
诗之初
死之初
沙漠•二(节选)
致死者的歌
情形(三则)
为纽约准备的坟墓(节选)
纪念昼与夜
纪念童年
关于生与死
雨(节选)
时光的皱纹(节选)
雪之躯的边界(节选)
灯(节选)
A城
B城
枝桠
女巫
怪哉!
梦
莲花
正是它
女人的微型辞典
音乐篇•二(三则)
脸庞
战争
诗篇
近作选译
阿多尼斯年表
"时光的皱纹"试读
······
他不是一颗星
他不是一颗星,不是先知的一个启示
不是月亮的一张谦卑的脸
他来临,如同一支拜物之矛
入侵文字的土地
流着血,并把流出的血呈给太阳
他披戴裸露的石头
向着洞穴祈祷
他将轻轻的大地拥入怀抱
- 他不是一颗星
评论 ······
也许,换些情境之后,还需再读
每一天 太阳都会生下一个名叫“早晨”的婴儿,但婴儿寿命不长。 瞬间是时光之浪,每一具身体都是岸。
颇为动人。
“生命是病,死亡是痊愈,死亡是滋养人这株水仙的水。”
评论前必须登录!
注册