作者:[意]莉奥波迪娜·帕洛塔·德拉·托雷访谈
出版社:广西师范大学出版社
出品方:新民说
副标题:悬而未决的激情
原作名:Lapassionsuspendue
译者:缪咏华
出版年:2017-12
页数:212
定价:42.00
装帧:平装
ISBN:9787549588879
内容简介
······
▼内容简介
本书是意大利女记者莉奥波狄娜对法国著名女作家玛格丽特•杜拉斯的采访录。访谈全面贯穿了杜拉斯的童年生涯、少年成长、巴黎岁月直至后来的创作生涯,并从电影、戏剧、艺术、法国新小说派等角度全面解读杜拉斯的百变容颜,将杜拉斯未能直接表现在作品中的个人心路与情感思考呈现在一问一答之中。同时,杜拉斯还以身为作家、导演和编剧的多重身份,同狄娜一起探讨了文学、电影和戏剧和两性关系等话题,并对二十世纪法国文坛上的数位文学大家如萨特、加缪等进行了独特而趣味盎然的点评。可以说,杜拉斯不仅是在谈论自己,更是在深入地谈论她身处的时代,因而,本书正是以她为核心,辐射至整个二十世纪法国战后文化与文学领域。
▼编辑推荐
★永远的文学情人“杜拉斯”,回望一生的晚年访谈录
★金句女王杜拉斯犀利活泼地评点着自身与周遭世界,不仅是在谈论自己,更是在谈论着整个时代
★自传式访谈录,轻松易读,以杜拉斯为核心辐射至整个二十世纪法国二战后文化史
作者简介
······
玛格丽特•杜拉斯(Marguerite Duras)
二十世纪法国最具影响与个性的作家、电影编剧、导演、戏剧家,同时也是二十世纪文学史上最著名的“情人”。杜拉斯1914年出生于法属印度支那,19岁回到法国,殖民地生活经历成为她生命的底片与创作的源泉。以此为背景创作的小说《情人》夺得了法国最高文学奖龚古尔奖,为她赢得全世界的读者。杜拉斯的一生亦是一部传奇,即使是七十多部作品、近二十部电影、数段传奇爱情也难以完全定义她的人生,作为读者的你仍然需要不断地从言说与想象中去找寻这个悬而未决的杜拉斯。
目录
······
法文版译序
前言
悬而未决的激情
童年
巴黎岁月
写作历程
文本分析
文学
评论
人物群像
电影
剧本
激情
女人
地方
"杜拉斯谈杜拉斯"试读
······
一九八七年,《乌发碧眼》 意大利文译本刚发行不久,我第一次见到玛格丽特•杜拉斯。
帮《新闻报》约定该次访问并不容易。
从一开始,为了说服杜拉斯接受访问,就得再三打电话给她,交涉甚久。她似乎为疲累所苦,意兴阑珊,托辞感冒,又埋怨工作不堪负荷(后来我才知道当时她正因编写电影《情人》 的剧本而忙得不可开交),老是躲我。直到有一天下午,我跟她提起英格•费尔特内…
- 前言
- 童年
- 关于杜拉斯,你可能最想问的10个私人问题
评论 ······
细碎但是还算比较全面,提问没什么有价值的角度,基本上都靠杜拉斯自己说的。(编辑不太用心吧,里面诸如正文标了注号但是脚注却没有内容、访问者字体和杜拉斯字体间出现混乱的情况不少)
重读还是很喜欢。她的一生是激情的、孤独的,也是割裂的。是不是每个天才注定拥有一位疯狂的亲眷?玛格丽特被法国流放,又被殖民地流放,她不属于她生命里的任何一个阵营,漂泊的生涯使她永远到不了她想去的地方。“某种野性的习气还留在我身上,至今依然,我以动物般的依恋来对待生命。”对她而言,虚空和白才有意义,透明和疏离之爱才是真正的悲剧:“她们都是被激情所渗透的受害者。”等到补全她的全集和扬的《MD》,再来读第…
“可是姑娘呀你很忧伤,那忧伤源于不确定的欲望”
杜拉斯我读得很少,之后要慢慢读。她是很特别的作家。在嘈杂的烤串店看完这本。
评论前必须登录!
注册