被拯救的威尼斯

0
(0)

被拯救的威尼斯

作者:[法]西蒙娜·薇依

出版社:华夏出版社

原作名:LaVenisesauvée

译者:吴雅凌

出版年:2019-3-1

页数:160

定价:39.00

装帧:精装

丛书:西蒙娜·薇依作品

ISBN:9787508095936

内容简介
······

西蒙娜•薇依(Simone Weil,1909-1943),20世纪法国哲学家、社会活动家、神秘主义思想大师。《被拯救的威尼斯》是西蒙娜•薇依生平写过的唯一一部悲剧。

《被拯救的威尼斯》的故事取材于圣雷拉尔修士所记载的、一桩发生在1618年的历史事件,也就是“西班牙人谋反威尼斯共和国事件”。十七世纪初期,西班牙哈布斯堡王朝盛极一时,为达到将威尼斯共和国收归治下的目的,暗中策划了一次谋反行动。时值三十年战争爆发前夕,欧洲各国均设有常备雇佣军。西班牙人收买大部分驻威尼斯的雇佣军和若干外国军官,计划在圣灵降临节的前夜突袭威尼斯。行动计划的指挥之一加斐尔出于怜悯向威尼斯十人委员会告密,致使行动败露,所有谋反者当夜被处以死刑。加斐尔本人被驱逐出威尼斯。

这部悲剧一以贯之地围绕薇依始终关注的人类基本问题。这两句话可为佐证:“怜悯从根本上是属神的品质;不存在属人的怜悯;怜悯暗示了某种无尽的距离;对邻近的人事不可能有同情。”“自古希腊以来,第一次重拾完美的英雄这一悲剧传统。”从某种程度而言,这两句话亦是理解和思考《被拯救的威尼斯》的起点。

作者简介
······

西蒙娜•薇依(Simone Weil,1909-1943),20世纪法国哲学家、社会活动家、神秘主义思想大师。薇依一生写了一本又一本的笔记,内容涉及哲学、宗教、历史、政治……西蒙娜拥有特立独行,自甘苦行、永远站在穷苦人民一边的“圣女”人格和感人生平,她的思想充满智慧。

吴雅凌,上海社科院宗教研究所副研究员,法国巴黎第三大学比较文学博士,目前从事比较古典学研究,著译有《神谱笺释》(2010年)、《劳作与时日笺释》(2014年)、《柏拉图对话中的神》(2012年)、《黑暗中的女人:作为古典肃剧英雄的女人类型》(2016年)等。

目录
······

笔记

三幕悲剧 被拯救的威尼斯

第一幕

第二幕

第三幕

附录:薇依与古典悲剧传统(吴雅凌)

评论 ······

如若完稿,应是近代一等一古典悲剧,但或许妙也就妙在这出悲剧是一个未竟稿,以至于我们读到是一个在全然裸露的生成中的文本,一个隽永诗句下如此托付于理性的谋篇布局。稍显遗憾的是,译者附上的解读文本,纯粹文字风格上感性有余,分析不足,或者说不尽其兴。

读完整部剧作和译者的后记再倒回去看开篇的笔记才得以窥见万分之一的核心。美永远使人怜悯,英雄诞生之初就已是悲剧。

扎根不是社会,而是别的,城邦不是社会的。恶,平庸单调,令人厌烦。善,是不正常的,但有可能的。义人拥有善的本质,而不是善的表象(名声)。一个人的美德在于把正在承受的恶保留于己身,在于不借助行动或想象把恶散布到自身以外并以此摆脱恶(对空的接受)。超脱不可能没有痛苦,而在不带仇恨和欺骗的受苦里也不可能有超脱。爱不成比例(没有回报)是一种公正。爱欲的回报并不来自被爱者,而是来自爱者自身灵魂的美的攀升。

原以为主角会是信仰骑士,没想到是悲剧英雄。整部作品延续了悲剧的对立,即英雄与环境之间的希腊式冲突。加斐尔因为善意保护了城邦,他本应无罪也不该有罪,但从同伴的角度看,由于他的背叛他们才被处死。加斐尔到底做错了什么,使得他从高贵者沦为被凌辱者?薇依给予这位主角太浓的悲剧色彩,在他身上有着同样因拯救而受罚的普罗米修斯精神,但加斐尔与希腊悲剧英雄不同,因为没有哪个英雄像他一样被极致的恶征服。善意没有为他带…

点击星号评分!

平均分 0 / 5. 投票数: 0

还没有投票!请为他投一票。

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

登录

找回密码

注册