卫生的现代性 : 中国通商口岸健康与疾病的意义

0
(0)

卫生的现代性
: 中国通商口岸健康与疾病的意义

作者:[美]罗芙芸

出版社:江苏人民出版社

副标题:中国通商口岸健康与疾病的意义

译者:向磊

出版年:2021-10-1

页数:394

定价:95.00元

装帧:精装

丛书:海外中国研究丛书·精选版

ISBN:9787214248312

内容简介
······

以中国中心的意识,罗芙芸揭示了卫生如何在19、20世纪成为中国的现代性表述中的紧要因素。她集中于一个中文概念“卫生”,作为贯穿时空和多样性的线索,并将其置于天津复杂的通商口岸环境之中。在19世纪末以前,卫生——被译为“卫生的”“清洁的”“健康”或“公共卫生”——与之相关的是饮食方、冥想和秘制方药。本书揭示了随着暴力帝国主义的到来,卫生的意义是如何从中国人的宇宙观转变为包含了诸如国家主权、科学实验、身体净化和民族适应性等方面的概念。本书解释了卫生的现代性不仅改变了一座城市,还塑造了中国人对于在立足于现代世界的卫生要求的认知。

作者简介
······

作者简介:

罗芙芸(Ruth Rogaski) 美国耶鲁大学历史系博士。1996-2003年任教于普林斯顿大学,2004至今在Vanderbilt任副教授。罗芙芸主要研究中国清代与近代历史,包括东亚近代的医学史、城市史、妇女与性别史、社会文化史等方向。目前正在撰写The Nature of Manchuria一书。《卫生的现代性:中国通商口岸卫生与疾病的含义》于2004年出版,先后获得“美国历史学会费正清奖”“美国亚洲研究学会列文森奖”“伯克夏女性历史学家会议年度最佳图书”“美国医疗史学会韦尔奇奖”。

译者简介:

向磊,硕士,毕业于南京大学历史系中国近现代史专业。2008年进入南京师范大学出版社,长期从事人文社科类图书的选题策划与编辑工作。

目录
······

序言

导言

第一章 “包治百病”:20 世纪前的卫生

第二章 天津的卫生与疾病

第三章 医学的交汇与分流

第四章 中国通商口岸的卫生翻译

第五章 日本明治时期卫生翻译的转变

第六章 缺陷和主权:天津被占领期间的卫生现代性,1900— 1902

第七章 可见与不可见:城市景观和卫生的边界

第八章 卫生和现代性的渴望

第九章 日本人在天津的细菌管理

第十章 细菌战和爱国卫生

结 语

参考书目

评论 ······

《卫生的现代性》还包括中国精英人士引进西方先进理念的过程,包括关于卫生理念的翻译问题,也涉及细菌治理和细菌战的问题,也有新中国的卫生道路问题。用作者的原话,这本书就是“追溯了卫生如何在频繁入侵的帝国主义环境下通过改革者的努力而获取其普遍化的合法性”的过程,就是我们现代化的卫生是怎样一步步走到今天的过程。

微观史学涨姿势,农村面貌栩栩如生,让普通人也能脱离宏大叙事,从生活看历史。

卫生,这个词从小到大看得很多、说得很多,如此融入日常生活以至于很难引起特别注意,这本书为我打开了新的窗口。解读了“卫生”一词的含义变迁,以天津作为样本,审视卫生、疾病和城市景观的变化,其中各个帝国尤其是日本扮演了重要角色。从个人的养生保健到国家的管理规训,从积贫积弱的痛点到外国敌菌,各方势力轮番登场,个人生命与国家身体好像难以分开了。书中描述租界对抗霍乱时的各种政策,看了让人慨叹无言。

在口罩,免洗洗手液,酒精,消毒巾,防护服如此普遍的今天再去回顾中国近代卫生现代化演变的历史,十分有意义。
这本书2004年在国外出版,2007年中译版出版,精选版2021年出版。如果早一点看到,也许对新冠的防控,我们会有一种更不同的视角。
在民国,我们的卫生现代性其实是在半殖民状态下萌发的,而促进它的发展的书租界的列强,尽管列强是出于保护自己的利益和在租界内的本国…

点击星号评分!

平均分 0 / 5. 投票数: 0

还没有投票!请为他投一票。

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

登录

找回密码

注册