笑面人 : 笑面人

0
(0)

笑面人
: 笑面人

作者:[法]维克多·雨果

出版社:天津人民出版社

副标题:笑面人

译者:李玉民

出版年:2018-8-1

页数:712

定价:CNY108.00

装帧:精装

丛书:外国文学名著名译化境文库

ISBN:9787201134239

内容简介
······

故事讲述了十七、十八世纪之交的英国,因王室内部的权利之争,出身于贵族的关伯兰在孩提时代落入儿童贩子之手并被毁容,成为“笑面人”。被遗弃在海边的关伯兰在雪地上救起过一个女婴,他和他救下的女婴黛娅被流浪汉“吾是熊”收留。关伯兰和黛娅长大后渐渐产生了爱情,与吾是熊及其驯养的狼“何莫人”结下了深厚的情谊。但宫廷耳目巴基尔费德罗对关伯兰身世的意外发现,将关伯兰从底层带回贵族圈,笑面人从此面对的将是更为残酷的世界……

作者简介
······

作者

[英] 维克多·雨果(1802-1885)

法国浪漫主义文学代表作家,被人们称为“法兰西的莎士比亚”。

一生写过多部诗歌、小说、剧本、各种散文和文艺评论及政论文章,在法国及世界有着广泛的影响力。

主要著作有《巴黎圣母院》《悲惨世界》《笑面人》等。

译者

李玉民

首都师范大学外院教授,翻译家。

1963年毕业于北京大学西方语言文学系,1964年作为新中国首批留法学生,到法国勒恩大学进修两年。

从事法语纯文学翻译二十余年,主要译作有雨果的《巴黎圣母院》《笑面人》、大仲马的《三个火枪手》《基督山伯爵》、莫泊桑的《羊脂球》《漂亮朋友》等。

目录
······

第一部 大海与黑夜

第二部 奉国王之命

译后记

评论 ······

相比之下,我更喜欢《九三年》。翻译版本没得说,我是李玉民的小粉丝。

格温普兰在上议院的场景就是贵族对平民的态度啊
不论他们发出多么强烈的呼吁和反对,贵族只是嘲笑,对牛弹琴啊
格温普兰小天使,你的预言实现了呀
其实书中对于当时的社会情况,文化,社会制度,政治制度等等等等都有很多描述,但是第一次看还是主要看了格温普兰的剧情(其实一开始还有点嫌弃这本书老写跑题,惭愧),仔细想一想雨果真的是一针见血,如果以后在看的话会更仔细看的

雨果这篇废话算少的了,还不错。

小说的叙事架构非常的漂亮完整。雨果从历史的角度阐述了有关制度或者法律的相关背景,表达了自己的期愿。哲理的深度相对浅显一些,但这部著作已足够称得上经典。

点击星号评分!

平均分 0 / 5. 投票数: 0

还没有投票!请为他投一票。

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

登录

找回密码

注册