不能承受的生命之轻 : 中文全译本百万纪念版

0
(0)

不能承受的生命之轻
: 中文全译本百万纪念版

作者:米兰·昆德拉

出版社:上海译文出版社

副标题:中文全译本百万纪念版

译者:许钧

出版年:2010-8

页数:394

定价:29.00元

装帧:平装

丛书:米兰·昆德拉作品系列(2010版)

ISBN:9787532751655

内容简介
······

小说依托六十年代的捷克斯洛伐克的政治历史背景,围绕着托马斯、特蕾莎、萨比娜和弗兰茨等人物,以托马斯与特蕾莎的爱情为主线展开故事。

爱与做爱,灵魂与肉体,拯救与放逐,忠诚与背叛,昆德拉把一个个的矛盾摆在面前,“到底选择什么?是重还是轻?”“重便真的残酷,而轻便真的美丽?”重与轻不再是物理上的简单对立,而是如昆德拉所说:“重与轻的对立是所有对立中最神秘、最模糊的。

作者简介
······

米兰·昆德拉,小说家,出生于捷克斯洛伐克布尔诺;自一九七五年起,在法国定居。

长篇小说《玩笑》、《生活在别处》、《告别圆舞曲》、《笑忘录》、《不能承受的生命之轻》和《不朽》,以及短篇小说集《好笑的爱》,原作以捷克文写成。

最近出版的长篇小说《慢》、《身份》和《无知》,还有随笔《小说的艺术》、《被背叛的遗嘱》和《帷幕》,以及最新作品《相遇》,原作以法文写成。

《雅克和他的主人》,系作者戏剧代表作。

目录
······

第一部 轻与重

第二部 灵与肉

第三部 不解之词

第四部 灵与肉

第五部 轻与重

第六部 伟大的进军

第七部 卡列宁的微笑

大写的牧歌与小写的牧歌 弗朗索瓦·里卡尔

评论 ······

3天,仅用了3天,读完了它。喜欢,沉迷,然后忽然整本书就戛然而止了。结尾,不是我所想的结尾。最后一章大写的牧歌与小写的牧歌,真是迷惑的后记。一本需要多次阅读的书,一本隔段时间再读依然回味无穷的书。我想它将来会可能变为我人生中最喜爱的书。

我总觉得书里的政治比爱情抢眼。特蕾莎说得每一句话都让人心碎,但是全书最催泪的地方还是卡列宁的结局。

原来昆德拉是持爱情绝对占有论,特蕾莎对托马斯的爱远不如对卡列宁的,因为卡列宁绝不会对她背叛。托马斯认为爱情与性爱并没有直接的关联,认为爱是通过和她共眠的欲望来体现的,而不是性。这应该是昆德拉想揭示特蕾莎和托马斯之间不可理解的矛盾。萨比娜才是昆德拉的主角,她是站在一切媚俗的对抗者的位置上,她通过不断背叛自我变换角色,明白自己的追求没有任何意义其终点不过是虚空,最终走向的也就是生命不可承受之轻。

“einmal ist keinmal”,一次不算数,一次就是从来没有。

只能活一次,就和根本没有活过一样。”

点击星号评分!

平均分 0 / 5. 投票数: 0

还没有投票!请为他投一票。

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

登录

找回密码

注册