如何抑止女性写作

0
(0)

如何抑止女性写作

作者:乔安娜·拉斯

出版社:南京大学出版社

出品方:三辉图书

原作名:HowtoSuppressWomen'sWriting

译者:章艳

出版年:2020-11

页数:264

定价:49

装帧:平装

丛书:女书系

ISBN:9787305237300

内容简介
······

◆雨果奖、星云奖得主 女性主义科幻小说家 乔安娜·拉斯

◆悉数女性写作遭遇的重重阻力

◆一举揭穿文学界的厌女症传统

···

【内容简介】

本书是女性主义者乔安娜·拉斯的著名文论,她在书中模仿文学评论中的惯用论调,以反讽的方式写了一份“抑止女性写作指南”,以此尖锐地指出和批评那些施加在女性作者身上,阻止、贬低和无视女性写作的社会阻力。同时,这又是一部主流视野之外的文学史,它重新搜罗了那些被认为不值得了解的作品,并对那些文学史上鼎鼎大名的作者指名道姓:狄更斯、海明威、伍尔夫、桑塔格、勃朗特姐妹——有人曾贬抑女性写作,有人是被贬抑者,而有人两者皆是。

这是一部愤怒又锐利的女性主义文学批评,它直指女性书写所面对的结构性暴力,带领读者重新认识那些被贬抑的声音。

···

言辞犀利、精彩至极!

——《纽约书评》

如果还没读过这本小书,你真应该找来看看:它依然惊人地紧贴当下……拉斯告诉我们,如果不先问问是谁在评判,基于何种标准,我们就没法明智地讨论哪些作品最重要、质量最高。如果我们不先思考是什么价值主导了文学,以及几百年来文学准则的形成,我们就无法理解真正的文学价值。

——《卫报》

这是一部风格奇特的作品,它蔑视传统,打破成见。书中罗列了所有会导致我们漠视甚至抛弃女性艺术作品的错误态度和观念。拉斯如此清晰简洁地界定了这些模式,如同将一面镜子放在我们面前,让我们重新审视自己。

——安妮特·克洛德内,美国文学评论家

···

【编辑推荐】

◆鼓舞一代人的女性主义宣言、里程碑式的文艺批评。新增由美国批评家、《我才不是女性主义者:一部女性主义宣言》作者杰莎·克里斯宾(Jessa Crispin)撰写的导言。

◆后Metoo时代值得回顾的经典作品:乔安娜·拉斯带领读者在书中重拾一种被埋葬的文学传统,她那深具独创性与反思性的文字今时读来仍然铿锵有力,丝毫不过时,甚至出人意料地关照当下。没有比现在更好的时候重识那些被遗忘的作家,重思那些充斥偏见的评判标准。

◆这是一部献给所有边缘群体的激励之作,除去女性,拉斯也鼓励读者拥抱所有曾是或依然是文学正典之外的“圈外人”——黑人艺术家、同志作家、“地方主义小说家”,等等。拉斯真诚地指出,“只有在边缘地带,发展才有可能。”而把目光投向所有曾被贬抑过的边缘艺术家,事关我们能否真正地面对彼此,关注他人的境况。

◆金牌译者、上海外国语大学教授章艳翻译。文字流畅优美,最大程度还原拉斯原作的锐利与愤怒、幽默与力量。

◆本书英文版于2018年再版上市后,封面随即在社交平台上引发广泛关注与讨论。中文版封面延续原版的创意思路,由屡获“中国最美的书”殊荣的设计师周伟伟操刀,通过罗列那些充满敌意的陈词滥调,直面女性写作所遭遇的重重阻力。

作者简介
······

【作者简介】

乔安娜·拉斯(1937—2011)

美国著名女性主义科幻作家、学者。

20世纪60年代,拉斯凭借其小说《在天堂野餐》在科幻小说界崭露头角;彼时科幻小说界几乎由男性作家占据,也只为男性读者服务,拉斯是最早对此形成挑战的女作者之一,之后她亦被认为是最重要的女性 主义科幻作家之一。她的主要科幻作品另有《雌性男人》《他们两个》等;非虚构作品另有《像女人那样写作》等。

【译者简介】

章艳,上海外国语大学教授,翻译学博士,硕士生导师,理论研究方向为文化翻译和翻译美学。译作另有《娱乐至死》《三十而栗》《通往明天的唯一道路:安·兰德专栏集粹》《论小丑:独裁者和艺术家》《青春无羁:狂飙时代的社会运动(1875—1945)》《朋友之间:汉娜·阿伦特、玛丽·麦卡锡书信集(1949—1975)》《重访美丽新世界》等。

目录
······

译者序

导读

一、阻力重重

二、自欺欺人

三、剥夺作者身份

四、诋毁作者

五、内容的双重标准

六、错误的归类

七、成就个别化

八、异常化

九、榜样缺失

十、面对“女性不能写作”的反应

十一、审美标准

尾声

作者按

后记

注释

"如何抑止女性写作"试读
······

导读
作者:洁莎·克里斯宾(Jessa Crispin),美国著名女性主义倡议家、专栏作家,著有The Dead Ladies Project, The Creative Tarot, and Why I Am Not a Feminist: A Feminist Manifesto.
我想象着这样一个场景。在曼哈顿中区的大街上,到处都是教授、专业评论家、编辑和各种文学奖的评委。他们都穿着不合身的套装——其实他们完全买得起量身定做的衣服,但那样的话就等于告诉他…

  • 导读 洁莎·克里斯宾

评论 ······

以为离自己遥远的事其实很近很近。借一则公益广告,像女孩一样跑步是怎样跑?小女孩回答:全力以赴。

书后的参考文献是宝藏,让我认识了很多英语世界的女性作家。女性作家间的互动历史也是被掩埋的,她们的来往与传承需要有意识的发掘

在一个男权社会,一群不了解女性生活也无兴趣女性经历的男性评论家,去定义、批判、拒绝乃至攻击女性作家。而女性作家在大众潜意识的围栏里寻找着除了厨房、生育和支持丈夫实现梦想以外的出路。她们愤怒、她们疯狂、她们呐喊,但其实她们是正常的,只要她们终有一天学会无视男性规则,制定自己的女性标准,接纳全然女性的集合,找到文学上的“母亲”和“女儿”,困境终会消失。毕竟,“不知道。因为没有宇宙中心。”

当我们谈论女人时我们在谈论什么?她是懵懂无知的,若非如此,她就是道德败坏的,无论如何,她都是敏感且不理性的。女人,说到底能有多出色呢?她做不到的。如果她做到了,那她一定不是真正的女人,她是个男人婆,或者极度饥渴的老姑娘,她靠男人上位,要么就是她的父亲、兄弟、丈夫在扶持她。长久以来对女性的边缘化何止在文学界?但无论如何镇压,集聚的力量都终将爆发。那些想要将女性封锁在边缘的人,直面你们内心的恐惧吧。我…

点击星号评分!

平均分 0 / 5. 投票数: 0

还没有投票!请为他投一票。

推荐阅读

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

登录

找回密码

注册