作者:琳达·格兰特
出版社:重庆大学出版社
原作名:thethoughtfuldresser
译者:张虹
出版年:2017-11-1
页数:320
定价:48
装帧:平装
丛书: 时尚文化丛书
ISBN:9787568907699
内容简介
· · · · · ·
时装不是为了满足虚荣心,有思想的女人要学会用服装定位自己和表达自我。作为我们最亲密伙伴的服装,是有灵魂的,我们其实可以通过服装表达更为深刻的东西。
作者琳达·格兰特既是柑橘奖获奖小说家,并多次获得布克奖提名,同时她也是时尚圈的大魔头,全球有影响力的十大时尚博客博主。她从自身的时尚购物体验,各个时期人们对时尚的需求和定义,服装店的发展与格局,以及顶级时尚卖手的切身体会出发,展现了整个时尚业的发展和人们品位的形成。《穿出来的思想家》让每个重视穿衣打扮,衣着考究的读者,真正理解时尚的内涵与脉络,让读者能真正做一个有思想有内涵的穿衣者。
作者简介
· · · · · ·
琳达·格兰特(Linda Grant)
英国小说家,记者。2000年获得女性文学最高奖柑橘奖(Orange Prize for Fiction),并两次入围布克奖(Man Booker Prize)。她的博客thethoughtfuldresser.blogspot.com 2010年被评委最具时尚影响力博客TOP10,也被誉为“时装思考型”博客。她长期为英国最具人气的时尚杂志Stella,Vogue,The Guardian, The Telegraph撰稿。
目录
· · · · · ·
1女人什么时候会给自己买一双鞋
2欣赏“紧身衣”—-快乐的艺术
3凯瑟琳?希尔:永远不穿黑色服饰
4致时装店
5性感
6服装,我们的朋友
7时尚,时光里的“弄潮儿”
8凯瑟琳?希尔:与阿玛尼共进晚餐
9塑造自我
10看不见的斗篷
11女人也能想胖就胖
12缠足及其他折磨人的现代时尚形式
13小美人鱼的脚
14好的手提包,让你神采飞扬
15深刻与肤浅:时尚和灾难
16凯瑟琳?希尔:我就是时尚
17红鞋子
评论 ······
看到这个书名,我本以为将会读到美和思辨;没想到翻开书,读到的只有欲望。
只有书名配一星,翻译让人读不下去,放弃。
看了三遍还是不知所云
翻译真的太烂了。You can nevwr be too rich or too thin被翻译成你永远不能太富有或太瘦。就算英语差,翻译至少要讲逻辑吧。哪儿来的野鸡翻译?
评论前必须登录!
注册