启迪 : 本雅明文选

0
(0)

启迪
: 本雅明文选

作者:[德]汉娜·阿伦特编

出版社:生活·读书·新知三联书店

副标题:本雅明文选

译者:张旭东/王斑

出版年:2014-8

页数:294

定价:38.00

装帧:精装

丛书: 现代西方学术文库(精装)

ISBN:9787108051011

内容简介
 · · · · · ·

德国文化批评家瓦尔特·本雅明在西方思想界的地位和影响,自六十年代以来一直蒸蒸日上,目前已毫无疑问地跻身于二十世纪最伟大作者的行列。而在这一小群杰出人物之中,本雅明又属于更稀有、更卓尔不群的一类。对此,早在六十年代末,当“本雅明热”横跨大西洋在北美登陆之际,汉娜·阿伦特就在她为英文版《启迪》(Illuminations,纽约,一九六八年)所作的长篇导言中详加阐述。

本书具体收录了:《从“资产阶级世纪”中苏醒张旭东》、《瓦尔特·本雅明:1892-1940汉娜阿伦特》、《论尼古拉·列斯克夫》、《论波德莱尔的几个母题》等文章。

作者简介
 · · · · · ·

瓦尔特.本雅明(Walter Benjamin,1892-1940)犹太人。他是20世纪罕见的天才,真正的天才,是“欧洲最后一名知识分子”。本雅明的一生是一部颠沛流离的戏剧,他的卡夫卡式的细腻、敏感、脆弱不是让他安静地躲在一个固定的夜晚,而是驱使他流落整个欧洲去体验震惊;本雅明的孤独是喧哗和运动背景下的孤独,这种孤独既令人绝望,又摧发希望,本雅明的写作就永远徘徊在绝望和希望之间,大众和神学之间,这种写作因此就获得了某种暖昧的伦理学态度。

目录
 · · · · · ·

中译本代序

从“资产阶级世纪”中苏醒张旭东

导言

瓦尔特·本雅明:1892-1940汉娜阿伦特

打开我的藏书

谈谈收藏书籍

译作者的任务

波德莱尔《巴黎风光》译者导

讲故事的人

论尼古拉·列斯克夫

弗兰茨·卡夫卡

逝世十周年纪念

论卡夫卡

什么是史诗剧?

论波德莱尔的几个母题

普鲁斯特的形象

机械复制时代的艺术作品

历史哲学论纲

附录 本雅明作品年表(选目)

评论 ······

本雅明真的是天才

磨磨蹭蹭看完了 读本雅明的感觉很像钱钟书 经常会因为不够系统而感到困惑 但一不小心又会发现很好玩很让人惊喜的东西

他一生都笼罩在驼背小人的诅咒之下,总是恰如其分地遇到最倒霉的事。他的著述不多,写的也都是跟他类似的那些人:卡夫卡、波德莱尔、普鲁斯特。他死于无经验,他对周遭了解太少。他的背影是一个穿梭在19世纪闹市中的拾荒者,对于那些零碎的小物件,他总能放大出它们最奇异的价值。

逃避希特勒的途中自杀;我们这代人也有自杀。不喜欢那个时代人写的东西,尤其是故作普鲁斯特的调调。言语压向写作的必然。9。

点击星号评分!

平均分 0 / 5. 投票数: 0

还没有投票!请为他投一票。

推荐阅读

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

登录

找回密码

注册