第七天

0
(0)

第七天

作者:余華

出版社:麥田

出版年:2013-7

页数:272

定价:NT300

装帧:平装

ISBN:9789861739489

内容简介
 · · · · · ·

「我們彷彿行走在這樣的現實裡,一邊是燈紅酒綠,一邊是斷壁殘垣。或者說我們置身在一個奇怪的劇院裡,同一個舞臺上,半邊正在演出喜劇,半邊正在演出悲劇……」──余華

「第七天」就是安息日?!

著的世界,為什麼比死亡後的世界更令人沮喪、絕望?

唯有死亡,最終才可能得到安息?!

「濃霧瀰漫之時,我走出了出租屋,在空虛混沌的城市裡孑孓而行。我要去的地方名叫殯儀館,這是它現在的名字,它過去的名字叫火葬場。我得到一個通知,讓我早晨九點之前趕到殯儀館,我的火化時間預約在九點半。」

楊飛一早醒來即接到一通電話,殯儀館人員在電話中抱怨他的遲到,而即將被火化的人,竟是楊飛他自己……

楊飛趕赴殯儀館後的每一天,遭遇各種光怪陸離的事件與生前親友的愛恨死別──

第一天,在殯儀館內,火化的順序按照階級進行,富貧者討論、比較墓地的優劣;第二天,與前妻相遇,憶及往日婚姻苦樂參半的美好;第三天,細訴無怨無悔的父子情;第四天,巧遇原住在隔壁的城市邊緣人情侶,以及一個死於非命的公安..

第七天,楊飛來到一個神祕之境,留在那兒的皆是無人送終的孤魂、沒有墓地安息,然而他們卻看似最滿足..

那生活中不斷上演的荒誕、無助、悲情,彷彿不是現實──

毒水毒氣毒奶泛濫,假貨假話假人當道;坐在家中得提防地層下陷,吃頓飯小心被炸得血肉橫飛;女賣身男賣腎,不該出生的嬰兒被當作「醫療垃圾」消滅,結婚在內的一切契約關係僅供參考。到處強迫拆遷,一切都在崩裂……。

社會的不公不義、愛情的曲折、親情的溫暖、生活的難題……,讓活著的人無從找尋出口,只能在死亡後的第七天得到和解與救贖。

本書反映了當代中國諸多社會問題,尤其是與一般民眾息息相關的生活議題,一個接著一個,層出不窮,似乎永無止境。這些問題只是中國千千萬萬個案中的一個縮影,書中提出的只是冰山一角,這些底層人民的基本生存困境有解決的一天嗎?

余華以簡潔直接的語言寫下《第七天》,作者徹底退到了小說背後,盡量讓書中人物自己說話。《第七天》乍讀之下,語言拙樸簡白、近乎不加修飾,當我們再次細讀,勢大力沉的敘事,讓我們即刻身陷其中,無法自拔。

本書特色

◎比《活著》更絕望,比《兄弟》更荒誕,余華創作最新里程碑!

◎僅書名曝光,中國預訂量破70萬冊,起印破80萬冊,超越《百年孤獨》等暢銷書!

◎王德威∕專文解讀

沉潛七年,余華寫出了中國當代諸多荒謬不堪的社會問題,以及我們這個時代最深沉的悲痛,沒有人能置身其外!

作者简介
 · · · · · ·

余华,1960年4月出生,1983年开始写作,主要作品有《兄弟》《活着》《许三观卖血记》《在细雨中呼喊》。其作品已被翻译成20多种语言在美国、英国、法国、德国、意大利、西班牙、荷兰、瑞典、挪威、希腊、俄罗斯、保加利亚、匈牙利、捷克、塞尔维亚、斯洛伐克、波兰、巴西、以色列、日本、韩国、越南、泰国和印度等出版。曾获意大利格林扎纳?卡佛文学奖(1998年),法国文学和艺术骑士勋章(2004年),中华图书特殊贡献奖(2005年),法国国际信使外国小说奖(2008年)等。

目录
 · · · · · ·

序∕從十八歲到第七天∕王德威

第一天

第二天

第三天

第四天

第五天

第六天

第七天

评论 ······

王德威教授的序写的蛮好「我们的社会无奇不有,早已超过小说家想象所及,我们的日常生活点滴就是灾难,就是现实一种」。

余华写道,“与现实的荒诞相比,小说的荒诞真是小巫见大巫。”于是,他在这小说理展现了穷苦现实的种种荒诞与痛苦,人间悲剧穿插往来,似曾相识的哀痛此起彼伏。但是,知道痛苦,却不知道该怎么去痛。也许雷同的新闻如同身外游走的鱼群,集聚窒息着,却终究切不到神经里。余华不断地拼贴,粘在荒诞的背景里,所谓死无葬身之地,却是人间的另一重情真意切的天堂,很有趣,但还是无力。而语言,延续着历来的寡淡,这次竟然薄了,以致…

什么鬼。话说那个序摆在那个位置…

死无葬身之地/既然死亡即是永生,为何会有人选择安息呢?/七天的比喻有点难懂。开启新世界的新生活?/终是着眼于当代、现世的,不然为何死后的魂灵要按生前的阶级分高低贵贱,要比较墓地的档次。一切一切的讨论都是以现世为参照的,因过于直白而甚无趣。/开饭店的一家死后依然开饭店,亡灵们通过进行生前熟悉的活动,譬如去餐厅点餐、吃饭、给钱等等,得到慰藉。这点温馨中透着点荒诞。生前的一切如此厚重,甚至死亡也难以甩脱…

点击星号评分!

平均分 0 / 5. 投票数: 0

还没有投票!请为他投一票。

推荐阅读

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

登录

找回密码

注册