龙与洋鬼子 : 一位瑞典地质学家眼中的万象中国

0
(0)

龙与洋鬼子
: 一位瑞典地质学家眼中的万象中国

作者:[瑞典]安特生

出版社:上海人民出版社

出品方:世纪文景

副标题:一位瑞典地质学家眼中的万象中国

原作名:TheDragonandtheForeignDevils

译者:李雪涛等

出版年:2022-11

页数:364

定价:79.00

装帧:平装

ISBN:9787208178397

内容简介
 · · · · · ·

“仰韶文化”发现者安特生的中国亲历记,勾勒20世纪初中国大变局中的世间百态

问世近百年来首部中文权威译本,百余张珍贵照片

描摹不为人知的历史细节,审视东西文明的碰撞与融合

李雪涛详尽导读,许宏、来国龙、刘苏里、许知远诚挚推荐

——————————————————————————————————-

《龙与洋鬼子》一书是民国初年瑞典地质学家安特生在中国的亲历记。作者于1914—1925年受聘于北洋政府,作为地质学家帮助中国寻找矿藏,亲身经历了从辛亥革命到完成北伐的巨变,也与胡适、傅斯年、丁文江、袁世凯等重要人物有直接的交往,对于袁世凯的统治,张勋复辟,段祺瑞、张作霖等军阀的争斗,以及当时中国社会的状况,都有细密的观察和切身的体会与思考。除此之外,作为“北京猿人”遗址、“仰韶文化”遗址的发现者,安特生对于中国史前考古也做出了巨大的贡献。本书既包含作者对中国大历史的梳理,也有他作为亲历者对中国社会变革的记录与反思,对于研究当时中国的历史和社会具有极高的史料价值。

——————————————————————————————————-

“龙与洋鬼子”,这是中国与西方沟通折冲的一个隐喻。这本亲历记像一幅风俗画,用生动的文字和珍贵的图像,透过西方学者的独特视角,讲述了百年前活生生的中国故事。捧读此书,你对那个风雨飘摇的大变革时代的中国与世界,定会加深了解,并有所反思。

——许宏,中国社会科学院考古研究所研究员

瑞典地质学家安特生与丁文江、袁复礼等中国学者的通力合作,使科学考古学在中国开创伊始,就具有相当高的国际水平。李雪涛教授及其团队翻译的这本《龙与洋鬼子》,使中文学界的读者可以拨开种种意识形态的迷雾,直接聆听这位“洋鬼子”的讲述,功莫大焉。

——来国龙,美国佛罗里达大学艺术史系副教授

大量第一手闻所未闻的材料,作者的细致观察,基于人道关怀的迭出洞见……这本了不起的著作,是极其难得的记录,让我们有机会再次体会发生在百多年前、我们先辈经历的故事,更重要的,是它们又如何折射出、影响到我们今天的生活。

——刘苏里,万圣书园创办人

他者的视角对于自我理解至关重要。这本迷人的著作,给20世纪初中国的演变,提供了新的洞察。

—— 许知远,作家、单向空间创始人

作者简介
 · · · · · ·

安特生(Johan Gunnar Andersson, 1874—1960),瑞典考古学家、古生物学家、地质学家,中国现代考古学的奠基人之一。“北京猿人”、“仰韶文化”的发现者,对中国史前考古做出了巨大贡献。1914年北洋政府邀请安特生来华担任农商部矿政顾问,自此他成为20世纪中国许多重大历史事件的亲历者,如北洋政府时期中国的多元政治、袁世凯称帝、五四新文化运动、中国近代多种科学机构的创立等等。著有《中华远古之文化》《中国史前史研究》《黄土地带》等书。

主译

李雪涛,北京外国语大学教授、博士生导师,德国波恩大学文学硕士、哲学博士。主要从事全球史、德国哲学以及中国学术史的研究。现任北京外国语大学历史学院院长、全球史研究院院长,东亚文化交涉学会(大阪,2017—2018年度)会长以及中国中外关系史学会(北京,自2017年)副会长。主编的刊物有《全球史》、《寻找》、《东亚文化交涉学刊》(英文)等,有论著、译著、编著多种出版。

目录
 · · · · · ·

导 读/李雪涛

前 言

第一章 中华帝国

第二章 北方与南方

第三章 中国农民

第四章 中国经济

第五章 苦力

第六章 红山插曲

第七章 旅途中的老妇人

第八章 活的中世纪

第九章 寺庙之国

第十章 满人与革命

第十一章 宜昌之龙

第十二章 专制君主的倒台

第十三章 重归龙旗下的北京

第十四章 曹哥小传

第十五章 军阀

第十六章 春天的预兆

第十七章 传教士

第十八章 白祸

第十九章 上海的五卅惨案

第二十章 未来

第二十一章 民族主义

第二十二章 国民革命(1926—1927)

索引

译后记

评论 ······

文物出版社的名字——巨龙与洋人……

安特生深入到了当时中国的各个方面,把他所听到的、所看到的关于中国一切都介绍给了西方,更是配有着大量的图片,让这样的一种认识更加直观。

一本安特生在中国的见闻录。本书的前几章从整体角度来对中国的印象进行概述,在后面部分则从更加发散的视角来探查中国的微观情况。正如译者在导读中所写的那样,作者本身的立场是西方的,所以说他最初写作的目的也是向西方世界介绍中国的景象。但是对于我们中国人来讲,在阅读外国人描述中国的书籍时,尤其是在那个年代,有着一种独特的感受。我们眼中所看到的那个年代的中国,以及外国人眼中所看到的那个年代的中国,有着较大程度…

导读也未免太长了,读完导读之后觉得正文新鲜感骤降。。。毕竟导读里基本都引了精华。
和想象的主题不太一样,还是有点失望和作者本职工作相关的点太少了,更接近于随笔,写的浅,但是还挺有趣的,从一个特别的角度来看百年前的中国世态和政治。作者对很多细微事物、政治事件、人群的观察和思考的角度很有趣,角度也不太有偏向,对底层人民抱着深切同情和冷静观察,译的也文采斐然,好读,但是个人对近现代政治事件没那么感兴趣,…

点击星号评分!

平均分 0 / 5. 投票数: 0

还没有投票!请为他投一票。

推荐阅读

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

登录

找回密码

注册