作者:[英]杨国伦
出版社:中国社会科学出版社
副标题:1895-1902
译者:刘存宽/张俊义
出版年:1991-12
页数:375
定价:6.40元
装帧:平装
丛书: 中国近代史研究译丛
ISBN:9787500409120
内容简介
· · · · · ·
书名原文: British policy in china: 1895-1902
据牛津大学出版社1970年版译出
开本:19厘米
作者简介
· · · · · ·
杨国伦,英国学者,中国名叫杨国伦,曾任香港大学历史系教授,代理副校长
评论 ······
中译本从1987年开始翻译,1991年出版。可以想见,当时此类大量运用英国外交部档案的学术作品是如何在同类研究中鹤立鸡群。即使在今天看来其论证和结构仍不过时,不愧是值得翻译、出版、再版的大作。该书从甲午战争结束对英国对华政策造成的冲击开始写起,至缔结英日同盟结束,所以实际上与日本问题大有关联,呈现了日本如何进入英国东亚新政策,如何介由解决“中国问题”逐渐达成日英接近乃至于同盟的过程。相信从日本史料…
看列强合纵连横感觉很爽,但想到他们是为了在华利益而纠缠,而这片土地的主人却在其中失声时就感到唏嘘。
(ps:怀疑我们目前关于“晚清中外关系”的研究太受中英关系史叙事的影响。倘若要真正弄懂这时候的中外关系,英法德俄葡+日语都必不可少。真的难如登天。不知道自己这辈子能做到那种程度啊……
看的是2020新版,列强在瓜分狂潮中的勾心斗角以及义和团运动中英国的举措。义和团运动不仅改变了中国,也在相当程度上改变了西方的外交走向。
主要参考了英国外交部档案,国家之间也真是勾心斗角啊,“现实版”+“外国版”三国演义。主要涉及到甲午战争及后来的义和团运动(非常有意思),以及英日同盟的最终形成。但是在国际事务上,“一个国家的感激是短命的”哈哈
评论前必须登录!
注册