潘彼得

0
(0)

潘彼得

作者:JamesMatthewBarrie/詹姆斯·巴里

出版社:臺灣商務印書館

原作名:PeterPan

译者:梁实秋

出版年:1985

定价:新台幣拾貳元

装帧:平装

ISBN:9787542412195

内容简介
······

《彼得潘:不會長大的男孩》(Peter Pan: The Boy Who Wouldn't Grow Up)(1904)是蘇格蘭小說家及劇作家詹姆斯·馬修·巴利(James Matthew Barrie,1860年—1937年)最為著名的劇作,而《彼得潘與溫迪》(Peter Pan and Wendy)是他1911年將其小說化的小說題目。二者皆講述了彼得潘,一個會飛的拒絕長大的頑皮男孩在永無島(Neverland)與溫迪以及她的弟弟們的所遭遇到的各種歷險故事。

彼得潘的劇作於1904年12月27日在倫敦首演,由Nina Boucicault領銜主演。1905年於百老匯上演,主演為Maude Adams。不久後由Marilyn Miller和Eva Le Gallienne參與演出的無聲電影於1924年上映。此後這部劇作曾被改編為音樂劇,電視節目以及兩部有聲電影——其中1953年的電影是由迪士尼出品的標準長度的動畫電影,另一部則是2003年的英國電影,以其華麗的場景及特效著稱。彼得潘的舞台劇在英格蘭是以其最初的形式每年上演。而美國上演的則是1954年的音樂劇版本,此版本因在電視上播出而流行。

小說於1911年首次發行。原版書包括由藝術家F. D. Bedford所繪製的一幅卷首插圖以及11幅黑白插圖。如今小說出版多冠以《彼得潘與溫迪》之名,或僅僅是叫做Peter Pan。

1929年貝里將彼得潘作品的著作權捐贈給了倫敦的一間兒童醫院(Great Ormond Street Hospital),希望能將賺得的版稅用來救助兒童。然而這也使得彼得潘的版權問題複雜化。

—————————————————————————

情節:

雖然彼得潘故事的戲劇和小說在細節上略有不同,但相差並不大。兩版中的彼得潘都是晚上出現在倫敦肯辛頓區,在開著的窗子外聽達林太太(Mrs. Mary Darling)講睡前故事。一天晚上他被發現了,在逃跑中他丟失了影子。回來找影子時,他吵醒了達林太太的女兒,溫迪(Wendy)。

溫迪幫他修好了影子。彼得發現溫迪也知道很多故事,於是他邀請溫迪到永無島(Neverland)來做他們這一群遺失男孩(Lost Boys)的母親。他們都是在肯辛頓公園走失的孩子。溫迪答應了,同她的兩個弟弟,約翰和麥可一起跟著彼得潘前往了永無島。

在前往永無島的途中,他們充滿魔幻色彩的飛行遇到了許多危險。孩子們被大炮從空中打落,而由於小仙女叮叮鈴(Tinker Bell)的陷害,溫迪差點被一個遺失男孩殺死。之後彼得和他的夥伴們為溫迪建了一棟小房子(Wendy House),讓她住在裡面養傷。很快約翰和麥可也適應了遺失男孩的生活。

彼得邀請溫迪去他在地下的家,而溫迪也馬上習慣了母親的角色。彼得帶領著溫迪和她的兩個弟弟進行了多次歷險,他們第一次真正遇到危險是在美人魚的礁湖。在那裡彼得和遺失男孩們救了虎蓮公主(Princess Lily),但是也捲入了與海盜的戰爭中。他們的敵人中就有惡魔胡克船長(Captain Hook)。胡克船長抓傷了彼得。他讓溫迪乘著風箏逃走,自己卻束手無策的躺在漲潮時的岩石上。他確定自己要死了,但是他認為死亡本身就是「一次宏大的冒險」(an awfully big adventure)。幸運的是,一隻鳥把自己的巢借給彼得當作小船,他回到了家。

因為彼得救了虎蓮,他得到了印第安族人的幫助,他們為彼得的家當守衛來抵抗下一次的海盜襲擊。與此同時,溫迪愛上了彼得。彼得對於溫迪的感情感到不解與煩躁,他說出了他的感受,卻傷害了溫迪的感情。她決定帶著約翰和麥可回到英格蘭。然而不幸的是,胡克船長抓住了他們,並且在孩子們睡著的時候向彼得的藥里下毒。彼得不知道這些事情的發生。他睡醒以後,小仙子叮叮鈴告訴他溫迪他們被抓走了。為了讓溫迪高興,彼得想喝下他的藥。叮叮鈴來不及告訴他毒藥的事,於是她代替彼得喝下了藥。在她瀕臨死亡之時,彼得祈求到了那些仍然相信仙子存在的孩子們的同情,救活了叮叮鈴。

彼得在前往胡克的船的途中看到了一隻會發出鐘錶一樣滴答響的鱷魚,於是他決定自己也學著鱷魚發出這種聲音,這樣路上就不會被野獸襲擊。然而他上船的時候忘記了停止發出這種聲音,結果海盜們以為是鱷魚來了。海盜們在船上搜尋鱷魚的時候,彼得潘潛入船倉偷到了鑰匙放了大家。當海盜察覺了床倉裡的聲音前來查看時,彼得就殺死他們。最後彼得輕易的打敗了胡克船長,讓他掉進了鱷魚的嘴裡,救出了所有人。然後他們乘著船回到了倫敦。

為了讓心碎的母親不再傷心,溫迪決定回家,並將所有的遺失男孩也帶回了倫敦。在溫迪和她的弟弟到家之前,彼得飛在了他們前面,想把窗子關上,這樣溫迪就會以為她的母親已經忘記了她。然而當看到溫迪的母親為了溫迪而傷心時,他還是痛苦的飛走了,留下了一扇開著的門。

之後不久他又回來了一次,見到了溫迪的母親。她同意收養那些遺失男孩。她希望也收養彼得,但是彼得拒絕了。他怕他們會「抓住他並且把他變成一個大人」(catch him and make him a man)。同時故事中也暗示瑪麗年幼的時候也認識彼得。

彼得承諾每年春天會為了溫迪回來。故事的最後,溫迪望向窗外,向空中說道,「你不會忘記會為我而來吧,彼得。請千萬,千萬不要忘記。」(You won't forget to come for me, Peter? Please, please don't forget)

————————————————————————

主題:

這部劇的副標題「不會長大的男孩」強調了這個故事最基本的主題:童年的純真與成年人的責任之間的衝突。彼得拒絕了從兒童轉變為成年人,並且鼓動其他的孩子也這樣做。然而書中的第一句「所有的孩子都會長大,除了一個人,」以及故事的結局表明了這個願望的不現實性。在這種轉變之中也有著悲劇的成分。

————————————————————————

根據日本富士電視台系列的節目「軼事泉水 ~好棒的冷知識~」裡說明,彼得潘不為人知的秘密,據節目人員他們找到貝瑞博物館裡的一位叫比爾·達令(Bill Darling)的人解釋道,貝瑞在他初版的小說裡寫著[1],原文:「When they seem to be growing up,which is against the rules. And Peter was killing them off vinddictively as fast as possible。」(當孩子們長大了,那就違反了永無島的規則,彼得會以最為惡毒的報復心態,快速的殺了那些長大的孩子們。)

之後比爾·達令的補充他的想法,就說彼得可能第一先用他隨身的匕首殺死了長大的孩子們,又或是像虎克船長的右手被鱷魚被吃掉一樣,長大的孩子們被鱷魚吃掉,彼得卻視而不見,又或是他與小仙子叮克貝爾連手,讓長大的孩子們飛上天,然後又讓他們掉下摔落致死。這就是為什麼彼得潘的朋友都是小孩子,而沒有年長的朋友。

由於有這些負面的情節,會讓後來的孩子對彼得潘有著負面的影響,因此後來的譯著和再版著把這些情節都被刪掉而替換了。但主要是原作小說彼得與溫蒂裡,頁數超過300多頁,為了讓看圖說故事的孩子們而精簡內容,而這部份又讓孩子們感到錯愕,所以這個部分被刪除了。

作者简介
······

詹姆斯·馬修·巴利爵士,第一代從男爵,OM(英語:Sir James Matthew Barrie, 1st Baronet,1860年5月9日-1937年6月19日),蘇格蘭小說家及劇作家,世界著名兒童文學《彼得潘》的作者,1882年畢業於愛丁堡大學,曾擔任過記者;1895年移居倫敦,開始創作散文、小說及劇本。

评论 ······

寻找我的彼得潘

原著很多自私残酷的情节,译本大都删除了。梁实秋版最老实。

和小王子一样的可爱的男孩

其实我不怎么喜欢小叮当

点击星号评分!

平均分 0 / 5. 投票数: 0

还没有投票!请为他投一票。

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

登录

找回密码

注册