模度

0
(0)

模度

作者:勒·柯布西耶

出版社:中国建筑工业出版社

原作名:(法国)勒·柯布西耶

译者:张春彦/邵雪梅

出版年:2011-10

页数:373

定价:49.00元

ISBN:9787112132263

内容简介
······

《模度》内容简介:“建筑”这个词在这里涵盖了:建造房子的艺术,建造宫殿或庙宇、船只、汽车、火车车厢、飞机等的艺术。居住、工业或者一些转换、交换功能的建筑设施。报纸、杂志及书籍印刷艺术。“力学”这个词,用于伴随人类出现而产生的机器生产施工的称谓,以及对其周围空间的称谓上。从一些构件拉伸、轧制、融合进入机器制造完成时,通过一个动机性选择,暗示了一个随机或者近似的替换。

目录
······

目录

Le M0dulor

前言

第一篇 研究的环境、社会背景、形势及进展

第一章 导言

第二章 年表

第三章 数学

第二篇 现状

第四章 模度的现状

第五章 第一个应用实例

第六章 简单工具

第三篇 附录

第七章 具体检验与完成

第八章 材料及信息汇集。话语权属于实践者

ModuIOr 2

告读者

第四篇 话语权属于实践者

第九章 导言

第十章 论证

第一节 证明

第二节 讨论

第三节 模度的实践

第十一章 分歧

第五篇 工具

第十二章 思考

第一节 远离禁忌

第二节 在坚实的土地上

第三节 无所不见的人,却能够忍受内心的失明

第四节 重新回到高度的问题上

第十三章 塞弗尔大街35号

第一节 空间和数字

第二节 辨别

第三节 建筑学

第四节 与人无限接近

第五节 自由艺术

第十四章 计数法

后记

附录愉快的独白

评论 ······

可以与人无限接近又可以无限远离,从最宏伟到最细微,一切都由可度量的尺度构成,最终抵达不可度量的那一部分。

假装自己是数学家。。

作者不说人话,翻译也不说人话

这是一本非常非常有内容的书,很多光看作品集完全不能领会的内容,柯布西耶真是一个伟大的设计师和理论家。虽然翻译差得只能给及格分(这种翻译适合浏览,读得越细越迷糊),而且导致半途而废,但一定至少要找个英文版好好读。

点击星号评分!

平均分 0 / 5. 投票数: 0

还没有投票!请为他投一票。

推荐阅读

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

登录

找回密码

注册