作者:OsipMandelstam
出版社:NYRBClassics
译者:W.S.Merwin/ClarenceBrown
出版年:2004-8-31
页数:192
定价:USD15.95
装帧:Paperback
ISBN:9781590170915
内容简介
······
Osip Mandelstam is a central figure not only in modern Russian but in world poetry, the author of some of the most haunting and memorable poems of the twentieth century. A contemporary of Anna Akhmatova, Marina Tsvetayeva, and Boris Pasternak, a touchstone for later masters such as Paul Celan and Robert Lowell, Mandelstam was a crucial instigator of the "revolution of the word" that took place in St. Petersburg, only to be crushed by the Bolshevik Revolution. Mandelstam's last poems, written in the interval between his exile to the provinces by Stalin and his death in the Gulag, are an extraordinary testament to the endurance of art in the presence of terror.
This book represents a collaboration between the scholar Clarence Brown and W. S. Merwin, one of contemporary America's finest poets and translators. It also includes Mandelstam's "Conversation on Dante," an uncategorizable work of genius containing the poet's deepest reflections on the nature of the poetic process.
评论 ······
这个时代也太惨了
想不到这么久过去了,还是无法做到 平静下来 阅读曼 和帕、T他们。
20.4 一眼司汤达(晕)
布罗茨基称曼式为“文明的孩子”。的确他的诗有些灵魂大同的“天真“感觉,却又给人悠然旷荡的紧实感。默温的译本是下了力气的,走笔间也灵性非常。
@2012-11-13 13:27:18
评论前必须登录!
注册