生命中的鹽

0
(0)

生命中的鹽

作者:FrançoiseHéritier弗杭索瓦絲.埃希提耶

出版社:愛米粒

原作名:LeSeldelavie

译者:尉遲秀

出版年:2015-10

页数:128

定价:NT$240

装帧:平装

ISBN:9789869193863

内容简介
······

過去、現在、未來,有哪些事物是你覺得不可抹滅的?

向生命致敬的散文詩

給熱愛生活的你 再一次溫暖療癒的感動

結構主義大師李維-史陀接班人 艾希堤耶 暢銷法國超過30萬冊

值得一讀再讀,值得送給你所愛的每一個人的一本書!

有一種輕盈的、恩典的形式就在單純的生活裡,它在工作之外,在強烈的感情之外,在政治參與之外,在一切範疇之外。我想談的只有這個,也就是我們所有人都被賜予的這個小小的添加物:生命中的鹽。~艾希提耶

昨天收到您的明信片很開心,也很高興知道您到一個令人嚮往的勝地度假去了。所以您該是置身在蘇格蘭的霧中了。不過,您的假期並不是您用惡霸或侵吞的方式「偷來的」。其實您每天都在偷的,是您的生命。

如果您以平均八十五歲的一生來計算,也就是三萬一千零二十五天,平均粗略算來,每天有八小時的睡眠;三個半小時用在買菜,做飯,吃飯,洗碗……等等;一個半小時用在衛生,照顧身體,疾病……等等;三小時用在整理家務,照顧小孩,交通,各種其他事務,整修房屋……等等;每個月工作一百四十小時(以每天工作六小時來算),要做四十五年,不過這裡頭並沒有把我們在工作中得到的愉悅算進去;每天一小時花在無法避免的社會關係,跟鄰居講話,酒會,開會,研討會……等等;一般人還有多少時間可以留給作為生命中的鹽的那些活動?

結構主義大師李維-史陀接班人——人類學家艾希提耶以極度細緻的風格,書寫個人深刻、私密與感官的沈思,追索這些標誌著往事印記的畫面、感動與瞬間。

正是這一切柔美的鄉愁,以及對人、地、物的情感,形塑了你我的生命風格,讓生命比我們以為的更豐富也更有趣。這就是我們所有人都被賜予的小小的添加物:生命中的鹽。

名人推薦

「值得送給你所愛的每一個人,值得用心熟讀的一本書。」 ──樓荷・阿德勒(書評家)

「一部介於詩歌和備忘錄的小冊子,價值卻如同大部頭的智慧寶典!」 ──《圖書週報》

「這樣的習作當然是我們熟悉的,讓人興高采烈,看到上癮,這個作品是菲立普・德朗《第一口啤酒的滋味》的近親。埃希提耶以極度細緻的風格將個人深刻的感官印記賦予作品。」 ──《生活週報》

「這是給讀者作為食糧的一個長句,一首散文詩,深深地紮根於日常的經驗⋯⋯一本可以一讀再讀的書,像電影『印度之歌』的音樂一樣縈繞不去。」 ──菲利普・珀堤(專欄作家)

「沒有身段,自由自在,人類學家埃希提耶如是獻出一首散文詩,頌讚日常的悸動、生活的小事。」 ──《世界報》

「這個小巧的作品激起我們的熱情,書裡滿是謙遜、柔美的鄉愁以及對人、地、物的喜愛。埃希提耶有可能成為法國擁有最多讀者的作家。」 ──《費加洛報》

作者简介
······

作者介紹

艾希提耶 Francoise Heritier

法國人類學家,女性主義倡議者,法蘭西公學院榮譽教授,結構主義大師李維-史陀的接班人。她繼任李維-史陀在法蘭西公學院的教席,開設「非洲社會比較研究」課程,曾任社會人類學實驗室主任、法國社會科學高等學院教授、國家愛滋病委員會主席。著有《兩姐妹和她們的母親》與《陽性/陰性》等書。

譯者介紹

尉遲秀

一九六八年生於台北。曾任報社文化版記者、出版社文學線主編、輔大翻譯學研究所講師、政府駐外人員,現專事翻譯。譯有《生命中不能承受之輕》、《笑忘書》、《雅克和他的主人》、《不朽》、《戀酒事典》、《渴望之書》(合譯)、《寂寞的公因數》、《HQ事件的真相》、《馬塞林為什麼會臉紅》、《哈伍勒的秘密》等書。

评论 ······

看 聽 觀察 聆聽 觸碰 撫摸 聞 嗅 品嘗 對一切都有興趣 對於他人 對於生命

生命中的鹽,真喜歡這個說法

not my cup of tea

盐般的时刻,是生命不可少。前面几十页下来,列数片刻,真的好像嗑药,hhh。

点击星号评分!

平均分 0 / 5. 投票数: 0

还没有投票!请为他投一票。

推荐阅读

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

登录

找回密码

注册