作者:[法]德拉热/吉格诺
出版社:北京大学出版社
副标题:快乐之眼·培文书系艺术译丛
译者:杨旭辉/王芳译
出版年:2008-6
页数:257
定价:34.00元
丛书:快乐之眼·培文书系文化艺术译丛
ISBN:9787301116166
内容简介
······
《历史学家与电影》讲述了电影与电影所处的社会时代之间存在着诸多联系,马克·费罗(Mace Ferro)在其所著的经典之作《电影和历史》中对此已有过探讨。此后,电影,作为一种分析对象或者说一种写作方式,开始与历史学家发生这样或那样的关系。
作者简介
······
克里斯蒂昂·德拉热(Christian Delage),历史学家兼导演。除了巴黎八大的工作外,目前他还是法国高等社会科学院(EHESS)的合作教师,同时也参与法国国家科学研究院(CNRS)现代史研究所的工作。
评论 ······
翻译的人不仅要会翻译,还得懂点其他的东西。而且,现在不是有谷歌有百度了吗,不懂的不会查一查吗?
可以。“《历史学家与电影》讲述了电影与电影所处的社会时代之间存在着诸多联系,马克·费罗(Mace Ferro)在其所著的经典之作《电影和历史》中对此已有过探讨。此后,电影,作为一种分析对象或者说一种写作方式,开始与历史学家发生这样或那样的关系。”
没有太多理论色彩,观念今日看来稍显老套,主要从屠犹记忆开展电影实践和历史学关联可能性与实践路径。与费罗学派在电影中寻找已知事实不同,德拉热等人想阐述的是一种通过电影重构历史的可能性。第一部分比较有趣:卓别林的银幕形象和艺术家身份在阐述《大独裁者》时的冲突;塞缪尔·富勒为防止影像被篡改的努力;梅尔维尔在《影子部队》里描绘抵抗运动时表现出的某种质疑(尽管是轻描淡写),其他更多点到为止,作为参考资料价值…
有些学术性,不过我不太喜欢。也不知为何。
评论前必须登录!
注册