Death's End

0
(0)

Death's End

作者:CixinLiu

出版社:TorBooks

原作名:死神永生

译者:KenLiu

出版年:2016-4-5

页数:592

定价:USD26.99

装帧:Hardcover

丛书:RemembranceofEarth’sPast

ISBN:9780765377104

内容简介
······

With The Three-Body Problem, English-speaking readers got their first chance to experience the multiple-award-winning and bestselling Three-Body Trilogy by China's most beloved science fiction author, Cixin Liu. Three-Body was released to great acclaim including coverage in The New York Times and The Wall Street Journal. It was also named a finalist for the Nebula Award, making it the first translated novel to be nominated for a major SF award since Italo Calvino's Invisible Cities in 1976.

Now this epic trilogy concludes with Death's End. Half a century after the Doomsday Battle, the uneasy balance of Dark Forest Deterrence keeps the Trisolaran invaders at bay. Earth enjoys unprecedented prosperity due to the infusion of Trisolaran knowledge. With human science advancing daily and the Trisolarans adopting Earth culture, it seems that the two civilizations will soon be able to co-exist peacefully as equals without the terrible threat of mutually assured annihilation. But the peace has also made humanity complacent.

Cheng Xin, an aerospace engineer from the early 21st century, awakens from hibernation in this new age. She brings with her knowledge of a long-forgotten program dating from the beginning of the Trisolar Crisis, and her very presence may upset the delicate balance between two worlds. Will humanity reach for the stars or die in its cradle?

作者简介
······

CIXIN LIU is the most prolific and popular science fiction writer in the People's Republic of China. Liu is an eight-time winner of the Galaxy Award (the Chinese Hugo) and a winner of the Nebula Award. Prior to becoming a writer, he worked as an engineer in a power plant in Yangquan, Shanxi.

评论 ······

每当需要意淫时,就去goodreads看三体的评价,还要筛选five stars+text only,看老外各种花式跪舔。周六一天把英文版快速翻完了,ken liu当时费了多少脑细胞翻译,尤其描写四维、二维的文字;看过老外评价,再读一遍,发现确实能气死女权。。大刘解释性别不是问题,人物只是支撑故事的工具,但怀疑是借口,透露着一种典型的理工男对于圣母婊的蔑视。但到了9012年,面对过于强调PC的外国…

太喜歡ken liu的翻譯了。28個小時終於聽完了。

Done.

读英文版居然感觉通俗易懂?!一是相较于马丁森,小刘的翻译一定程度上保留了中文母语者的思维习惯。二来,即便已是十多年前读的中文版,对三体的故事情节实在是滚瓜烂熟了的。

点击星号评分!

平均分 0 / 5. 投票数: 0

还没有投票!请为他投一票。

推荐阅读

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

登录

找回密码

注册