作者:(英)查尔斯·沃特金斯
出版社:中国友谊出版公司
副标题:一部社会文化史
原作名:Trees,WoodsandForests
译者:王扬
出版年:2017-11
页数:280
定价:69
装帧:平装
ISBN:9787505741874
内容简介
······
一切事物自诞生之日起,便无可避免要与其他事物、与整个世界发生关联。关联虽错综复杂,但世界总能运转自如。本书是这样一部聚焦树与人类“关联”的作品。它既是一部树的历史,同时也始终在书写人类活动的痕迹。通过一系列曾发生在森林里的“真实故事”,探讨我们对树木、树林和森林的理解与认知,帮助人们从更多层面去理解人和树木、树林,乃至森林之间的关联与意义。
作者简介
······
查尔斯•沃特金斯,英国诺丁汉大学乡村地理专业的教授。他是《尤维达尔•普赖斯1747–1829:解码如画的英国植物园:科学,在第十九世纪的树木和文化》的合作者。
目录
······
第一章古老的实践 / 1
第二章森林与活动 / 19
第三章树木的迁移 / 47
第四章树的美学 / 72
第五章截头木 / 99
第六章舍伍德森林 / 120
第七章地产林业 / 152
第八章科学林业 / 181
第九章休闲与保护 / 203
第十章利古里亚半自然林地 / 226
后记 / 247
译后记 / 254
注释 / 257
参考资料 / 278
评论 ······
翻译得很糟糕,赶脚译者对中文的文字把握能力相当有限,啰嗦重复又不懂得使用比喻和描述,导致全书看起来就像是看林业报告,一开始很难硬着头皮啃下去。拖拉了11天,好在中间找到了流畅的赶脚,算是把一个不像大部头的大部头啃完了。有些地方倒是值得肯定的,比如书名看起来是在讲人和树的关系,人类和植物共同存在的历程,但实际上有理有据地探讨了树木的进化发展和自然演变的历史进程,以及现在和未来人类在林业开垦、农业耕作…
佛说,万物皆有灵,树木也不另外。让我们更好地与树木、森林和谐共处。
读不下去
「树木和森林以其在景观中的稳定性而著称,这一特性往往会使得它们成为某个地点、某段记忆的标记。某棵树木可能会生长在距其种子生发地数千英里之外的地方,生长在废弃的田野和村庄之上。以这样的方式,树木、树林和森林于历史之中,既代表了流变,又意味着永恒」
评论前必须登录!
注册