作者:[英]乔治.托马斯.斯当东
出版社:上海人民出版社
译者:屈文生
出版年:2015-4
页数:238
装帧:平装
ISBN:9787208127456
内容简介
······
本书是小斯当东(1781—1859)对其一生所经历重要事件的简要回顾。小斯当东是近代中英关系史上无法绕开的一位人物,他曾是1792年马戛尔尼访华团的侍童、1816年阿美士德使团的副使,因翻译《大清律例》成为西方最富盛名的汉学家。
评论 ······
感觉就像是在看某派驻在华工作若干年的企业高管的日志,心心念念的还是在本土有所作为。现代人看古代人当然像在看动物,还是一只偏执的猴子。鸦片战争,纯属活该。
来自爱尔兰的斯当东家族在殖民事业中发迹 36岁就功成名就腰缠万贯回汉普郡做乡绅搭下议院议员。他老是18世纪贵族向伦敦集聚过程的尾巴 爱尔兰殖民贵族的样板 以及宪章运动后第一批为自家席位开始伤脑筋的旧乡绅。书中大部分内容也在讨论他如何包住自家议席个事体,至于儿时在圆明园和乾隆大老爷的那个荷包 早不晓得丢何处去哉
感佩翻译者屈老师的热忱
补标
评论前必须登录!
注册