爱从不平静 : 塞维涅夫人书信集

0
(0)

爱从不平静
: 塞维涅夫人书信集

作者:[法]塞维涅夫人

出版社:商务印书馆

出品方:涵芬楼文化

副标题:塞维涅夫人书信集

译者:王斯秧

出版年:2022-8

页数:344

定价:69.00

装帧:平装

丛书:涵芬书坊

ISBN:9787100210232

内容简介
······

1.近二十五年母女分隔,成就伟大书信作家

1671年,女儿离开巴黎去与丈夫会合,塞维涅夫人与女儿分离悲痛万分,母女俩约定每周通信两封,在将近25年的时间里,她们都恪守承诺。塞维涅夫人把对女儿的满腔疼爱和思念寄托在一封封感人至深的书信里,话题大到历史事件、文学典故、国家大事,小到个人的婚姻、生育、疾病、人情世故、治家理财等。正是这些原本只有一位读者的书信为塞维涅夫人在文学史上留下了声名。这些饱含赤诚母爱的书信令无数读者为之动容。另外,书中还收录了部分塞维涅夫人与友人的书信,总体时间跨度长达48年。

这样的距离很好,要穿越整个法国去看你,这样的壮举才配得上我对你的感情。

——塞维涅夫人

2.文学、哲学、八卦秘闻、历史事件……不只是母爱,更是17世纪法国的浮世绘!

文学作品信手拈来:莫里哀的《太太学堂》、拉封丹的寓言、高乃依的《熙德》、塞万提斯的《堂吉诃德》……

外号、俚语令人芜尔:“屁上牙”夫人、“风雨之后还是雨”、“怒火先生”、“大好人”……

历史事件层出不穷:富凯案、毒药案、拉罗什富科去世、1672年英荷战争……

著名人物俯拾即是:笛卡尔、路易十四、蒙特斯庞夫人……

3.深刻的思想流泻于随性、直率的文字

塞维涅夫人学养深厚,她的书信蕴含着她对生活的深刻思考,然而她却用充满感情、机智幽默的文字表达,令人感到轻松愉悦。

我的笔就像一个冒失鬼。

我四处顾盼,四处找寻,只是徒劳,我挚爱的那个孩子已在千里之外,我失去了她。

我会好好活着,用我的一生守护你,无论是欢乐还是痛苦,欢愉还是担忧,还是其它种种感情,我都欣然接受。

我想知道要到什么时候,自己才能不再牵挂你和你的事情。回答应该是:“我该怎么回答你?死亡的时辰最为无常。”

我总在想着你,记得你跳舞的样子,记得我看你跳舞的样子,这回忆那么甜蜜,想来却变成了痛苦。

人在年轻时如果不知规划,余生都得东拼西凑,不得安宁,不享富足。

一个念头、一件事情、一项活动,都推着前面一个,就像后浪推前浪。

我这一生自始至终都要保持荣誉与正直。

4.版本权威、注释丰富,附有年表

中译本参考伽利玛出版社1988年版本,精选89封书信,由当代首屈一指的塞维涅夫人研究专家罗热•迪谢纳选编,部分注释参考伽利玛出版社1988年版与“七星文库”版(1973—1978),帮助读者理解书信中出现的文学引用、外号、俚语、历史事件和人物关系等。文末附有年表,线性梳理塞维涅夫人、其家族亲人,以及重要好友的关键人生节点,一目了然。

本书收录了89封塞维涅夫人的书信作品,绝大部分是写给女儿的,讲述宗教仪式、节日庆典,以及四时风貌。其作品主题出于母爱,内容却不限于母女小事,内容涉及政治、军事、文学、经济等领域,包括著名的富凯案、毒药案、1672年英荷战争等历史事件等。本书重现时代氛围,体验文人雅集,对于文学和历史研究都具有很高的价值。

作者简介
······

塞维涅夫人(1626~1696年)原名玛丽•德•拉比丹-尚塔尔,法国17世纪书信作家的代表,出身贵族。其尺牍生动、风趣,反映了路易十四时代法国的社会风貌,被奉为法国文学的瑰宝。

译者简介:

王斯秧,北京大学法语系助理教授、文学博士,主要研究领域为法国19世纪小说与理论批评、瑞士法语文学与文论。出版专著《司汤达的情感哲学与小说诗学》、译著《卡迪巴》《狄德罗文集》《旅行者——阿兰•罗伯-格里耶》等。

目录
······

1.1648年3月15日 致比西-拉比丹

2.1652年6月至7月 致梅纳热

3.1664年12月1日 致蓬波纳

4.1668年7月26日 致比西-拉比丹

5.1668年12月4日 致比西-拉比丹

6.1671年2月2日 致格里尼昂夫人

7.1671年2月11日 致格里尼昂夫人

8.1671年2月16日 致比西-拉比丹

9.1671年3月15日 致格里尼昂夫人

10.1671年3月24日 致格里尼昂夫人

11.1671年5月6日 致格里尼昂夫人

12.1671年6月17日 致达克维尔

13.1671年6月21日 致格里尼昂夫人

14.1671年8月5日 致格里尼昂夫人

15.1671年10月21日 致格里尼昂夫人

16.1671年12月2日 致格里尼昂夫人

17.1671年12月23日 致格里尼昂夫人

18.1672年1月29日 致格里尼昂夫人

19.1672年4月27日 致格里尼昂夫人

20.1672年7月11日 致格里尼昂夫人

21.1672年12月11日 致阿尔诺•德•安迪利

22.1673年1月25日 致格里尼昂夫人

23.1673年10月30日 致格里尼昂夫人

24.1674年1月29日 致格里尼昂夫人

25.1674年4月27日 致吉托

26.1675年5月29日 致格里尼昂夫人

27.1675年6月14日 致格里尼昂夫人

28.1675年8月6日 致比西-拉比丹

29.1675年9月17日 致格里尼昂夫人

30.1676年3月1日 致比西-拉比丹

31.1676年4月10日 致格里尼昂夫人

32.1676年6月4日 致格里尼昂夫人

33.1676年7月17日 致格里尼昂夫人

34.1677年6月16日 致格里尼昂夫人

35.1677年10月27日 致格里尼昂夫人

36.1677年11月15日 致吉托

37.1678年5月27日 致格里尼昂伯爵

38.1678年9月至10月 致格里尼昂夫人

39.1679年6月1日 致吉托

40.1679年春夏 致格里尼昂夫人

41.1679年春夏 致格里尼昂夫人

42.1679年春夏 致格里尼昂夫人

43.1679年春夏 致格里尼昂夫人

44.1679年8月25日 致吉托

45.1679年9月12日 致吉托

46.1679年9月13日 致格里尼昂夫人

47.1679年9月26日 致吉托

48.1679年10月7日 致吉托

49.1679年10月20日 致格里尼昂夫人

50.1679年10月24日 致吉托

51.1679年12月6日 致吉托

52.1679年12月8日 致格里尼昂夫人

53.1679年12月18日 致蓬波纳

54.1679年12月29日 致格里尼昂夫人

55.1680年1月30日 致格里尼昂夫人

56.1680年3月5日 致吉托

57.1680年4月5日 致吉托

58.1680年5月18日 致吉托

59.1680年7月14日 致格里尼昂夫人

60.1684年9月18日 致格里尼昂夫人

61.1684年9月20日 致格里尼昂夫人

62.1684年9月24日 致格里尼昂夫人

63.1684年10月4日 致格里尼昂夫人

64.1684年11月5日 致格里尼昂夫人

65.1684年11月15日 致格里尼昂夫人

66.1685年2月4日 致格里尼昂夫人

67.1685年2月14日 致格里尼昂夫人

68.1685年2月25日 致格里尼昂夫人

69.1685年6月13日 致格里尼昂夫人

70.1685年6月17日 致格里尼昂夫人

71.1685年8月1日 致格里尼昂夫人

72.1685年8月12日 致格里尼昂夫人

73.1685年8月15日 致格里尼昂夫人

74.1687年9月2日 致比西-拉比丹

75.1687年9月22日 致格里尼昂夫人

76.1687年9月27日 致格里尼昂夫人

77.1687年10月18日 致格里尼昂夫人

78.1688年10月6日 致格里尼昂夫人

79.1688年11月19日 致格里尼昂夫人

80.1689年4月4日 致格里尼昂夫人

81.1689年5月11日 致格里尼昂夫人

82.1690年4月23日 致格里尼昂夫人

83.1690年6月25日 致格里尼昂夫人

84.1690年7月12日 致格里尼昂夫人

85.1693年8月7日 致吉托夫人

86.1694年3月29日 致格里尼昂夫人

87.1695年9月20日 致夏尔•德•塞维涅

88.1695年12月11日 致格里尼昂夫人

89.1696年2月4日 致穆勒索

年表

评论 ······

封面好看,考据翔实。

喜欢作者写给女儿的那些信,爱女之情真挚热烈。

很喜欢

译者自序说塞维涅夫人在中国读者中知名度不高,不过这种情况应该不包括外国文学(特别是法国文学)的爱好者。我知道塞维涅夫人,要感谢《追忆似水年华》,眼光如此挑剔的普鲁斯特,在小说里不止一次对这些信的内容和文笔赞不绝口。后来更知道法国人对塞维涅夫人书信的推崇,堪比曾国藩家书之于中国人。而中译本,直到不久前算台版也只买到两种,今天拿到手的商务版是第三种。读之前曾有个错误的预判(可能因为作者的贵族身份),以…

点击星号评分!

平均分 0 / 5. 投票数: 0

还没有投票!请为他投一票。

推荐阅读

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

登录

找回密码

注册