作者:蒲宁/帕斯捷尔纳克/丘特切夫/费特/巴拉丁斯基/赫列布尼科夫/А.К.托尔斯泰/奥列西/梅伊/瓦西里耶娃
出版社:长江文艺出版社
译者:葛崇岳
出版年:1992
页数:259
定价:4.00元
装帧:平装
ISBN:9787535405692
目录
······
孙玮:序 1
蒲宁抒情诗选 5
帕斯捷尔纳克抒情诗选 35
丘特切夫抒情诗选 67
费特抒情诗选 119
巴拉丁斯基抒情诗选 161
赫列布尼科夫抒情诗选 175
托尔斯泰抒情诗选 197
奥列西抒情诗选 211
梅伊抒情诗选 239
瓦西里耶娃抒情诗选 249
赵国泰:跋 258
评论 ······
赫列布尼科夫
选读了前五位(蒲宁 帕斯捷尔纳克 丘特切夫 费特 巴拉丁斯基),译笔以三十年后的眼光看,当然不新颖,但也不陈腐。尤喜帕、丘、巴,芬芳四溢,渊渟岳峙,想淘一本传家。可惜巴拉丁斯基到现在也没一本汉译诗选,只能在张草纫、汪剑钊和本书这样的俄语诗选里找到。以为俄语诗歌好比大湖,西方诗歌灌注、影响它,但直到堤坝被掘坏了,到了曼德尔施塔姆、布罗茨基这一伟大传统才影响回来--但米尔斯基文学史引用的丘特切夫《意大…
葛崇岳先生译笔非常好。
选读了前五位(蒲宁 帕斯捷尔纳克 丘特切夫 费特 巴拉丁斯基),译笔以三十年后的眼光看,当然不新颖,但也不陈腐。尤喜帕、丘、巴,芬芳四溢,渊渟岳峙,想淘一本传家。可惜巴拉丁斯基到现在也没一本汉译诗选,只能在张草纫、汪剑钊和本书这样的俄语诗选里找到。以为俄语诗歌好比大湖,西方诗歌灌注、影响它,但直到堤坝被掘坏了,到了曼德尔施塔姆、布罗茨基这一伟大传统才影响回来--但米尔斯基文学史引用的丘特切夫《意大…
评论前必须登录!
注册