作者:[英]科林·巴恩斯(ColinBarnes)/傑弗‧默瑟(GeofMercer)
出版社:人民出版社
副标题:一个社会学引论
译者:傑弗‧默瑟(GeofMercer)
出版年:2017-9-1
页数:475
装帧:平装
丛书: 残障与发展系列译丛
ISBN:9787010178707
内容简介
· · · · · ·
該書第一版發行於1999年,由科林・巴恩斯(Colin Barnes)、傑夫・梅爾切(Geof Mercer)和湯姆・莎士比亞(Tom Shakespear)三人合作。該書對自20世紀60年代以來不同尋常的殘障運動給予了高度關注。通過描述殘障人士和他們的組織所領導的各種運動,挑戰了極度關注個體功能限制和身心異常的“慢性疾病和殘障”的主流觀點。成功地推動了殘障模式的社會轉型,即,從關注傷殘有病的個體轉向到日常生活中傷殘者所經歷的各類社會、文化、經濟和政治限制上來。
該書對殘障和貧困、就業、文化表達、殘障權利、服務中的使用者參與、反歧視立法、安樂死和優生學等都有高度關注,充分體現社會學界中研究中關注殘障問題的學者所獨特的研究深度和視角。 鑒於《殘疾人權利公約》實施、全球殘障社會運動已經產生了深刻變化,本書的前兩位作者巴恩斯Barnes和梅爾切Mercer及時撰寫了這一新的版本(2010年),在新版中不僅更新了大量資料,更是新增兩重要章節,一是聚焦于基因技術和長期慢病領域、另一是對發展中國家殘障研究給予特別關注。
评论 ······
了解。
全书梳理了社会学领域对残障的认知,由于相关理论几乎参与了残障认知的全部,所以其实就是一部残障的社会认知史。逻辑结构非常清晰,基本没有废话,遗憾是一些引文没有说清楚被引者的观点,读来有些磕碰。
比第一版增加了不少内容,非常清晰的一本残障社会学研究的导论,参考文献就近100页。
前四章的文献梳理非常全,中间四章分析残障之障(handicap),新版增补的两章为残障者的生命权和发展中地区的残障状况。多位译者翻译,部分名词的翻译貌似前后不统一,看后记中译本应该是进行了部分删减,在国内出版残障相关的书真是太难了,好像他们并不存在。
评论前必须登录!
注册