从巴黎到比利牛斯 : 一个怀疑论者的朝圣之旅

0
(0)

从巴黎到比利牛斯
: 一个怀疑论者的朝圣之旅

作者:大卫•唐尼著/艾莉森•哈里斯摄

出版社:生活·读书·新知三联书店

副标题:一个怀疑论者的朝圣之旅

原作名:PARISTOTHEPYRENEES

译者:焦晓菊译

出版年:2017-8-16

页数:448

定价:42.00

装帧:平装

丛书:旅行之道

ISBN:9787108057648

内容简介
······

这次旅行将法国的过去与现在完美连接起来,这段漫长旅程的更大意义也许在于:它让我们明白,无论怎样定义旅行,我们都是在铺满问题的人生之路上寻求答案的朝圣者。

美食旅行作家大卫•唐尼一向持有怀疑主义态度,对“灵性”和“信仰”不以为然。然而,人到中年的一场大病却让他有机会从另外一个角度,重新认识人生和世界。

《从巴黎到比利牛斯》融合了探险故事与欧洲文化历史介绍,唐尼夫妇徒步探索了从法国到西班牙的朝圣者大道。从巴黎的圣雅克路开始,他们向南走了一千二百多公里,沿有着一千一百年历史的古罗马朝圣路,经过七十二天的跋涉,抵达西班牙的龙塞斯瓦列斯。这条朝圣路是联合国教科文组织收录的世界遗产,每年有超过二十万人通过西班牙境内的这条大道朝圣,但很少有人能穿越法国步行来此……

作者简介
······

大卫•唐尼(David Downie)

“大卫•唐尼堪称探索大师,我们跟随他发现巴黎,这个众所周知的城市充满秘密——伟大的生活,被浪费的生活,被遗忘的工匠,被丢弃的坟墓……”《英国病人》的作者迈克尔•翁达杰如此说。

生于美国的大卫•唐尼,却对欧洲情有独钟,他曾在意大利工作,1986年起定居巴黎,对欧洲政治、文化、美食的见地非凡。唐尼为《洛杉矶时报》等全球五十多家知名刊物撰稿,现在是知名旅行博客网站www.gadling.com的欧洲记者。

他的作品《巴黎,巴黎:漫步光之城》《从巴黎到比利牛斯》《品味巴黎》《恋恋巴黎》和几本侦探小说,出版后都备受读者喜爱。

目录
······

关键人物、地点和事件

埃杜伊(Aedui):高卢部落,其领土相当于今天位于勃艮第中南部的索恩-卢瓦尔省(Saôneet-Loire)和涅夫勒省(Nièvre),首都是比布拉克特(Bibracte)。根据尤利乌斯•恺撒的说法,埃杜伊是“罗马的盟友”,曾要求罗马人帮助他们抵御敌对的凯尔特和日耳曼部落的侵犯。罗马人的回应引发了高卢战争(Gallic Wars)。

阿雷西亚(Alésia):高卢的防御性城市,在恺撒征服高卢的最后一役中,维钦托利(Vercingétorix;见下文)和其他高卢酋长在此避难。经过一场围城之后,高卢人投降了。维钦托利成了俘虏,被押往罗马,并在几年后被杀死。阿雷西亚成为一座个罗马城市,但在中世纪沦为废墟。如今它已经被发挖掘出来并改建成一个历史主题公园。

阿斯特里克斯(Astérix):虚构的高卢英雄,生活在大约公元前50年的阿莫里卡(Armorica;今法国西部的布列塔尼[Brittany])地区,不属于被罗马征服的高卢。这个名字是将“asterisk”(星号)跟“Vercingétorix”(见下文)结合起来。阿斯特里克斯最初是个幽默且具有破坏性的人物,后来被法国主流(电影、阿斯特里克斯游乐园[Parc Astérix])和偏激的民族主义元素吸收。对有些人来说,他是抵抗外来影响(从恺撒到移民,乃至于美国主导的全球化)的象征。

欧坦(Autun):见比布拉克特。

比布拉克特:重要的高卢重要的防御城市或,即一种小城堡,是埃杜伊人的首都,建于公元前200年前后,在公元1世纪遭到废弃或毁灭。它位于勃艮第地区莫尔旺(Morvan)的贝弗雷山(Mont Beuvray)顶上。维钦托利在比布拉克特被宣布成为高卢抵抗部落领袖。而恺撒则在比布拉克特口述了他那部编年史《高卢战记》(The Conquest of Gaul)的一部分。奥古斯都•恺撒(Augustus Caesar;公元前63年~公元14年)在世期间,这座城市的居民被重新安置到附近的欧坦(Autun)——原名“Augusto Dunum”(奥古斯都城)。如今比布拉克特是个国家公园,包括若干考古挖掘地和凯尔特文明博物馆(Celtic Civilization Museum)和若干考古发掘地。

勃艮第(Burgundy):法国中部偏东的一个地区,分成四个行政区:约讷省(Yonne)、涅夫勒省、蓝色海岸(Côte d’Or)和索恩-卢瓦尔省。这里以葡萄酒而闻名,也是古代高卢的核心区,高卢各部落与尤利乌斯•恺撒的军团之间有若干具有决定意义的若干战役就发生在这里。

尤利乌斯•恺撒:公元前100年至公元前44年的古罗马军事和政治领袖,生活于公元前100年~公元前44年。公元前58年,恺撒率领罗马军团进入高卢,开始了一场持续了近十年的战争,并于公元前52年战胜维钦托利。

凯尔特人:说凯尔特语的古代民族,其起源无法确定,据说从公元前1200年前后开始从巴尔干地区迁入西欧。他们在包括一片占据了大部分中东欧大部和西欧的地区定居下来,并跟敌对的日耳曼部落和罗马人发生冲突。他们的祖国高卢就是今天的法国。“凯尔特”一词与“高卢”一词可互换。高卢-罗马文明就产生于高卢人之中。

查理曼(Charlemagne):公元742年至814年任法兰克国王,生活于公元742年~814年之间,于公元800年宣布成为神圣罗马帝国皇帝。公元778年,在那些与科尔多瓦埃米尔(Emir of Cordoba)发生冲突的摩尔人统治者的邀请下,他率领一支军队翻越比利牛斯山,进入西班牙。查理曼的军队受到巴斯克人的抵抗,后者在朗塞瓦尔(Roncevalles)大肆杀戮他的后卫部队。死者中包括布列塔尼省公爵罗兰。史诗《罗兰之歌》(The Song of Roland)就是在这段插曲的启发下产生的。

克吕尼(Cluny):一个拥有5 000居民的小镇,位于勃艮第的索尔-卢瓦尔省南部。,是这里的一座中世纪修道院的废墟上所在地,它曾经有是梵蒂冈之外最大的教堂。

杜诺列克斯(Dumnorix):尤利乌斯•恺撒进犯高卢期间的埃杜伊酋长。

普法战争(Franco-Prussian War):法国与普鲁士(一个日耳曼国家)之间的战争,发生于公元1870~1871年。

法兰克人(Franks):位于法国西北部以及比利时、荷兰与德国西部的一个日耳曼部落。公元450年前后,法国的梅罗文王朝(Merovingian Dynasty)就起源于法兰克人,在查理曼的统治下,作为西欧的领袖而崛起。

高卢人:见凯尔特人。

弗朗索瓦•密特朗(François Mitterrand):1916~1996年,法国前总统(1981~1995年),社会党人。这个谜一样的人物颇具有争议性,他在“二战”期间的记录仍然有待细细研究。

莫尔旺:勃艮第的山区,从韦兹莱(Vézelay)南部一直延伸到欧坦。

收复失地运动(Reconquista):公元792~1492年,基督徒“重新征服”被摩尔人占领的伊比利亚半岛。

抵抗运动:法国武装抵抗纳粹占领以及维希傀儡政府的运动。

朗塞瓦尔:法文为“Roncevaux”,位于比利牛斯的一座罗曼式修道院,是查理曼的后卫部队遭到杀戮的地点,也是圣雅各之路(Camino de Santiago de Compostela)上的一个重要中途停留点或起点。

贝尔特和吉哈尔•德•鲁西永(Berthe and Girart de Roussillon):在公元855年前后创立韦兹莱修道院的贵族夫妇。

大雅各(Saint James the Greater):被称为“蒙塔莫罗”(Matamoro),意为“摩尔人克星”(Moorslayer),公元44年死于朱迪亚(Judea)。据传说,八百年之后,他的遗骨在位于西班牙西北部的孔波斯特拉星野(Compostela)被发现,也就是如今圣地亚哥-德孔波斯特拉星野圣地亚哥(Santiago de Compostela)主教座堂所在的位置。它从公元9世纪开始,这里成为基督教第三大朝圣地,仅次于罗马和耶路撒冷。

圣地亚哥-德孔波斯特拉星野圣地亚哥(Santiago de Compostela):西班牙加利西亚(Galicia)的首府,在法文中被称为“Saint-Jacques de Compostelle”。

维钦托利:高卢阿尔维尔尼(Arverni)部落的酋长,曾在比布拉克特率领军队抵抗尤利乌斯•恺撒,公元前52年在阿雷西亚投降,公元前46年在罗马被处死。

韦兹莱(Vézelay):勃艮第北部约讷省的一个村庄,是9世纪的抹大拉的马利亚玛丽大教堂(Basilica of Mary Magdalene)所在地,也是传说中这位圣徒遗骸的保存地点之一。在经历了数世纪的衰败之后,如今韦兹莱再次成为朝圣地,也是圣雅各之路的起点或中途停留的重要地点。

圣雅各之路(Way of Saint James):一个穿过欧洲前往西班牙圣地亚哥-德孔波斯特拉星野圣地亚哥的朝圣路线网,始创产生于公元880年左右。

"从巴黎到比利牛斯"试读
······

圣埃卢瓦(Saint Éloi)教堂伤痕累累的外立面裂开了,似乎即将倒塌。教堂里面,一位孤零零的风琴师在弹奏着令人难忘的音乐。空气中弥漫着百合花和其他春季香花、切花的芬芳。一个鸟蛤形的圣水器证实,我们确实是在中世纪的圣雅各朝圣路线上,那曾经是从欧坦到索恩河畔沙隆的重要支线。我们现在到比利牛斯的公路距离只有863公里,而走步道则要漫长得多,还需要步行两个月。但这..

  • 小镇圣埃卢瓦
  • 光明与黑暗,以及渴求咖啡因的大脑
  • 活着的圣徒们

评论 ······

想重看一遍高卢战记了

发现自己爱上了美国大叔唐尼,他其他的书还有中译本吗?毕竟,读原文有点儿累,唐尼大叔好像很爱用典故。

很喜欢这套“旅行之道”书系。这是一套真正的旅行文学作品。旅行文学是噱头吗?不就是旅游随笔吗?
错了,旅行文学是有“专业”的,欧美的旅行文学是一种严格的写作类型。旅行文学的作者要接受严格的训练:眼光、头脑和写作方式都不同于平常的随笔。
国内一位旅行文学(雏形)的资深写作者曾说,大名鼎鼎的惠勒夫妇的《…

errer est humain.旅行之道第五本。好像这次是真的有点儿流于空想和琐碎。读到一半时放下了。春节后再读,突然发现最有吸引力的是作者的冷笑话,对自己和家庭的讥讽。西方文化比较不同的是这种自嘲,中国人说起自己的家族往往深情款款无限同情,却卸掉了一种用批评的眼光回顾家族史的责任。

我彷彿可以看到作者的模樣,這個老者一貫毒舌,長期的為美食撰寫專欄文章練就了他的挑剔,懷疑論者。一個無神論者卻開啟了一段朝聖之旅,一路通過觀賞途中美景來審視自己。這不能算是遊記和之前看到的遊記類作品不屬同類,不算是喜歡的那一類。

点击星号评分!

平均分 0 / 5. 投票数: 0

还没有投票!请为他投一票。

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

登录

找回密码

注册