作者:[英]詹姆斯·巴里著/诺拉·恩文插图
出版社:生活·读书·新知三联书店
译者:杨静远
出版年:2015-11
页数:237
定价:39.00元
装帧:平装
丛书:杨静远童话译作三种
ISBN:9787108053855
内容简介
······
"彼得·潘,一个拒绝长大的男孩,他生活的岛屿叫“永无乡”,那里有印第安人、海岛、野兽、人鱼、仙人以及一群丢失了的孩子。温迪姐弟三人被彼得带到永无乡,温迪成为孩子们的妈妈,他们经历了许多历险。
人总要长大,这很不幸,但人类是有希望的,“只要孩子们是快活的、天真的、没心没肺的”。"
作者简介
······
詹姆斯·巴里(James Mattchew Barrie, 1860-1937),英国剧作家、小说家。出生于苏格兰一个纺织工人的家庭。1882年毕业于爱丁堡大学,从事新闻工作数年,并开始文学创作。1919年任安德鲁大学校长;1928年当选为英国作家协会主席;1930年受聘为爱丁堡大学名誉校长。
他的小说运用方言描绘苏格兰农村生活,富有幽默感和浪漫情调。主要作品有《小牧师》、《小白鸟》、《永别了,米莉小姐》。巴里一生创作了许多童话故事和童话剧。“彼得·潘”的名字首次出现在1902年的小说《小白鸟》中。1904年,剧本《彼得·潘》发表,12月27日首次在伦敦公演,引起了轰动。1911年,小说《彼得·潘》出版。随后这部作品被译成多种文字飞向世界,赢得了各国读者的喜爱。
目录
······
译者前言
第一章彼得·潘闯了进来
第二章影子
第三章走啦,走啦!
第四章飞行
第五章来到了真正的岛
第六章小屋子
第七章地下的家
第八章人鱼的礁湖
第九章永无鸟
第十章快乐家庭
第十一章温迪的故事
第十二章孩子们被抓走了
第十三章你相信有仙人吗?
第十四章海盗船
第十五章和胡克拼个你死我活
第十六章回家
第十七章温迪长大了
代后记:永葆童真之心的杨静远
评论 ······
为了给小学生上阅读课又重看了一遍,和小时候读的感觉还是挺不一样的。
彼得潘的象征意义比故事情节本身印象更深刻。“人一长大,就忘了怎么飞了。
为什么忘了怎么飞?
因为他们不再是快活的、天真地、没心没肺的。”结合时代应该就是资本的快速发展让很多人丧失了天真和善良
看过太多版本的动画,电影,相比书还是第一次看的动画片印象深刻。
英文看了,中文再看一遍。我的英文程度看原版有点吃力,中文翻译很好,没有删减,暗黑的地方全部保留,译文风格是老派的亲切,活泼可爱,值得一读再读。作者的想象力一流,如译者说,是“一首梦幻的狂想曲”。
评论前必须登录!
注册