作者:莎士比亚
出版社:湖北教育出版社
副标题:)/莎士比亚经典名著译注丛书
译者:朱生豪
出版年:1999-08
页数:206
定价:13.00
装帧:平装
ISBN:9787535123275
内容简介
······
本丛书使用朱生豪译文(据《莎士比亚戏剧全集》,1954年作家出版社版),对个别错字作了必要的校勘;对原译者遗漏未译或有意删节的文句,作了补译。注释主要用中文。举凡社会习俗、历史文化、宗教传统、神话典故、版本异文、双关隐语、词的深层含义等,都作了简明扼要的阐释。为了兼顾普及和提高,在以中文释义为主的原则下,有时用英中双解;有时用英文反复解释。“一唱三叹”,以加深理解,帮助读者提高英文水平。
评论 ······
女主最讨厌 没有之一 最讨厌爱说教又高高在上的人
坏人秒变好人,又是男扮女装不被发觉,又是歧视女性,这要是电视剧,绝对槽点满满。可是谁让莎士比亚的语言那么美呢,可以用任何东西来拟人,妙趣横生。
奥兰多呆萌呆萌的
看到现在的莎士比亚里好感度还算高的
评论前必须登录!
注册