皆大欢喜:英汉对照.英汉译注 : )/莎士比亚经典名著译注丛书

0
(0)

皆大欢喜:英汉对照.英汉译注
: )/莎士比亚经典名著译注丛书

作者:莎士比亚

出版社:湖北教育出版社

副标题:)/莎士比亚经典名著译注丛书

译者:朱生豪

出版年:1999-08

页数:206

定价:13.00

装帧:平装

ISBN:9787535123275

内容简介
······

本丛书使用朱生豪译文(据《莎士比亚戏剧全集》,1954年作家出版社版),对个别错字作了必要的校勘;对原译者遗漏未译或有意删节的文句,作了补译。注释主要用中文。举凡社会习俗、历史文化、宗教传统、神话典故、版本异文、双关隐语、词的深层含义等,都作了简明扼要的阐释。为了兼顾普及和提高,在以中文释义为主的原则下,有时用英中双解;有时用英文反复解释。“一唱三叹”,以加深理解,帮助读者提高英文水平。

评论 ······

女主最讨厌 没有之一 最讨厌爱说教又高高在上的人

坏人秒变好人,又是男扮女装不被发觉,又是歧视女性,这要是电视剧,绝对槽点满满。可是谁让莎士比亚的语言那么美呢,可以用任何东西来拟人,妙趣横生。

奥兰多呆萌呆萌的

看到现在的莎士比亚里好感度还算高的

点击星号评分!

平均分 0 / 5. 投票数: 0

还没有投票!请为他投一票。

推荐阅读

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

登录

找回密码

注册