除非 朝霞有一天赶上晚霞

0
(0)

除非 朝霞有一天赶上晚霞

作者:[俄]茨维塔耶娃

出版社:南海出版公司

出品方:新经典文化

译者:娄自良

出版年:2016-1-1

页数:200

定价:35.00

装帧:精装

丛书:新经典文库:桂冠文丛

ISBN:9787544279994

内容简介
······

天才诗人。——纳博科夫

在我们的世纪,没有比茨维塔耶娃更伟大的诗人了。/ 她总是把一切她要说的事物带到它们所容想象和表达的极致。在她的诗集和散文中,没有什么是悬而未决或给人游移不定之感的。——布罗茨基

金子般的,无可比拟的天赋。——帕斯捷尔纳克

茨维塔耶娃将她的诗歌才华抛洒 在心灵体验的圣坛上,带着对真正的浪漫的信仰,是生活情感的女祭司。她一直忠诚于那信仰,直至她生命的悲剧性的终局。——安妮•芬奇

本书是二十世纪俄罗斯著名女诗人玛丽娜•茨维塔耶娃的诗歌选集。茨维塔耶娃年少成名,一生饱经苦难,流亡欧洲多年,回国后在绝境中自缢。但即便在穷愁潦倒之际,在窘迫到只能在厨房写作的日子里,茨维塔耶娃的诗艺从未磨损。在悲剧性的命运中,茨维塔耶娃以情感浓挚激荡、技艺深湛的诗歌,展露出强大的灵魂图景,将事物推向所容表达的极限。她的诗歌中,广阔鲜活的意象、急促跳跃的破折号等等,无不带有她强烈个性的印记,直击人心。本书由著名俄语翻译家娄自良精心翻译,收录了茨维塔耶娃创作于不同时期的数十首出色诗作,涉及茨维塔耶娃一生中的多个诗歌主题:爱情、死亡、同时代人、传说、战争……其中包括著名的组诗《失眠》《献给捷克的诗》等。

作者简介
······

玛丽娜•茨维塔耶娃(1892-1941)

俄罗斯著名女诗人。生于莫斯科一个具有高度艺术教养的家庭,六岁开始写诗,十八岁出版第一部诗集。1922年起流亡欧洲,1939年回国,但不久丈夫被捕(后遭处决),女儿被流放,1941年在绝境中自缢。著有数百首抒情诗、十二部长诗、七部诗剧以及自传、回忆录、评论等,被公认为20世纪最伟大的俄罗斯诗人之一。

目录
······

“一条小路从山冈上向下伸展……”

“你踯躅着,挺像我的身影……”

“我的诗,写在年少的时光……”

“此刻我伏在床上……”

给外婆

“柔情缱绻……”

“怎会有这样的柔情……”

失眠

献给勃洛克的诗

“惨白的太阳和低低的、低低的浮云……”

“我要夺取你……”

“……我想与您同居”

“世界的漂泊在夜雾弥漫中开始……”

“与我们共度长夜的亲爱的旅伴啊!……”

唐璜——选自组诗

斯杰潘·拉辛

吉卜赛的婚礼

古老的爱情的迷雾

“喧闹的小树林……”

“原谅我吧,我的山冈!……”

“我是你笔下的一页……”

“仿佛左手和右手……”

“天使般的骑士……”

“头发上扎个红蝴蝶结!……”

“不,迷人的朋友……”

伪君子——选自组诗

寄语百年之后的你

“给我们讲讲春天吧!……”

“哦,我简朴的家!……”

“就这么走出家门,被烦恼所驱赶……”

“我在石板上写……”

我被钉在……

“诗篇和星座……”

“有的人是石雕,有的是泥塑……”

“在我珠泪滴落的地方……”

“即使我伸出手……”

弟子

致信使

女巫与少年

“在空寂的殿堂……”

诗人

哈姆雷特和良心的对话

布拉格的骑士

与元灵的交谈

“你的诗何用……”

“当我望着飘零的树叶……”

“向着蔚蓝的天空睁大眼睛……”

献给捷克的诗

评论 ······

"你把多少可能,
又把多少不可能
带进了贪得无厌的黄泉?"

"除非朝霞有一天赶上晚霞"

"且问流水 且问后代"

爱憎分明的天才诗人,玛丽娜·茨维塔维娅!

致敬!
致敬!
致敬!

“我爱你,度过了不眠的长夜/我思念你,度过了不眠的长夜—— 这时,在克里姆林宫里/那些撞钟人正在醒来”“但是,我的河流与你的河流/但是,我的手与你的手/永难相聚,亲爱的,除非/朝霞有一天赶上晚霞” 在嘈杂摇晃的车厢里安静地默读,到中转站以后人越多起来的时候刚好读到这一首,眼前突然鲜亮起来,又觉得有点难过,这是永远触碰不到的人。

茨维塔耶娃诗的翻译,喜欢陈耀球和娄自良多一些。

这个翻译家是个不会写诗的人吧!

点击星号评分!

平均分 0 / 5. 投票数: 0

还没有投票!请为他投一票。

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

登录

找回密码

注册