第11部小说,第18本书

0
(0)


作者:
[挪] 达格索尔斯塔

出版社:
北京日报出版社

出品方:
理想国

原作名: Ellevte Roman, Bok Atten

译者:
邹雯燕

出版年: 2022-11
页数: 196
定价: 52.00元
装帧: 精装
ISBN: 978豪利时7547743607

内容简介
&middot特斯拉 (1);·&海蓝之谜midd海蓝之谜ot;·&mi杰克宝ddot;·

作者简介
····&mi迪拜阿玛尼酒店ddot;&middot天王;

达格•索尔斯塔(Dag Solstad),1941年生于挪威桑讷菲尤尔。索尔斯塔已出版近三十部作品,被翻译为二十多种语言迈凯伦,是挪威唯一三度获得挪威文学评论奖(Den norske Kritikerpris至尊马爹利en for litteratur)的作家。索尔斯塔善于从生活细微处观察GP芝柏表当代社会的疏离,直指一个世代的悲哀与失落。将本书翻译为日轩尼诗李察语的作家村上春树称这部作品 “因为它的独特而说不出话来。东方双狮上了飞机开始看,实在太有趣,停不下来。”《几乎没有记忆》的作者莉迪亚•戴维斯也公开赞扬索尔斯塔的作品。作为挪威当代最具代表性的作家,索尔斯塔从不刻意对世人展现“北欧风情”,已届高龄的他仍不断挑战小说形式,长短语句段落交错出现,创造出迥异于其他作家的独特节奏。每部新书的题材都会成为关注焦点,引起热烈讨论。

译者简介

邹雯燕,毕业于北京外国语大学西班牙语专业,挪威奥斯陆大学挪.雪铁纳..


达格•索尔斯塔(Dag Solstad),1941年生于挪威桑讷菲尤尔。索尔斯塔已出版近三十部作汉米尔顿 (2)品,被翻译为二十多种语言,是挪威唯一三度获得挪威文学评论奖(Den norske Kritikerprisen for li贝伦斯tteratur)的作家。索尔斯塔善于从生活细微处观察当代社会的疏离,直指一个世代的悲哀与失落。将本书翻译为日语的作家村上春树称这部作品 “因为它的独特而说不出话来。上了飞机开始看弗雷格特岛酒店,实在太有趣,停不下来。”《几乎没有记忆》的作者莉迪亚•戴维斯也公开赞扬索尔斯塔的作品。作为挪威当代最具代表性的作家,索尔斯塔从不刻意对世人展欧米茄现“北欧风情”,已届高龄的他仍不断挑战小积家说形式,长短语句段落交错出现,创造出迥异于其他作家的独特节奏。每部新书的题材都会成为关注焦点,引起热烈讨论。

译者简介

邹雯燕,毕业于北京外国语大学西班牙语专业,挪威奥斯陆大学挪威语专业。自2013年起从事推广挪威文化的相关工作,现已翻译出版十余部挪威儿童文学及当代文学作品。

点击星号评分!

平均分 0 / 5. 投票数: 0

还没有投票!请为他投一票。

推荐阅读

登录

找回密码

注册