老虎的金黄

0
(0)

老虎的金黄

作者:[阿根廷]博尔赫斯

出版社:上海译文出版社

出品方:上海译文新文本

译者:林之木

出版年:2016-8

页数:123

定价:32.00元

装帧:平装

丛书:博尔赫斯全集

ISBN:9787532770687

作者简介
······

豪尔赫•路易斯•博尔赫斯(Jorge Luis Borges,1899-1986)

阿根廷诗人、小说家、评论家、翻译家,西班牙语文学大师。

一八九九年八月二十四日出生于布宜诺斯艾利斯,少年时随家人旅居欧洲。

一九二三年出版第一部诗集《布宜诺斯艾利斯激情》,一九二五年出版第一部随笔集《探讨集》,一九三五年出版第一部短篇小说集《恶棍列传》,逐步奠定在阿根廷文坛的地位。代表诗集《圣马丁札记》《老虎的金黄》,小说集《小径分岔的花园》《阿莱夫》,随笔集《永恒史》《探讨别集》等更为其赢得国际声誉。译有王尔德、吴尔夫、福克纳等作家作品。

曾任阿根廷国家图书馆馆长、布宜诺斯艾利斯大学文学教授,获得阿根廷国家文学奖、福门托国际出版奖、耶路撒冷奖、巴尔赞奖、奇诺•德尔杜卡奖、塞万提斯奖等多个文学大奖。

一九八六年六月十四日病逝于瑞士日内瓦。

评论 ······

我寻找相框,却不知放在了何处;我去照镜子,看到的却是别人的面孔

小埃达

我读校样时,不太愉快的发现这个集子里有一些我平时没有的为失明而怨天尤人的情绪。失明是封闭状态,但也是解放,是有利于创作的孤寂,是钥匙和代数学。——博尔赫斯

被融融月光染色的老虎,“已经不再记得黎明时分杀过人”,前辈们在沙场倒下,我却在“寂寞的长夜”“推敲着诗句”,见过你的轮廓与岛上长虹的东方诗人,“一百个春秋”不曾开口说话……在对比鲜明的落差中产生惊奇的效果,博尔赫斯老年失明后只能眼见一片混沌的金黄,梦到老虎也如暮色金黄,“我将到我心目中的西方去寻找黎明”,和《老人与海》中老人梦到狮子相似也相异,在顺从生老病死难违的天命定数的同时,又从倒扣的天幕下翻…


你的山岭的巨大恐怖
惊扰了那金装黑纹的老虎
老年的博尔赫斯混沌的双眼里只剩金黄的光晕,是许多英雄的史诗,是古老佩剑的荣光,是主宰牺牲和荣耀的神祗,充满思辨的佩德罗.恩里克斯.乌雷尼亚的梦。你将不会记得这个梦,因为,为了让事情成真,你必须忘掉一切。是倍增我们命运之数的魔物-镜子,是失明之后的梦境般的封闭时间的主宰,金字塔里雨纱般的蛛网,
而我知道
你只希望得到那块石碑
镌下两个抽象的日期和被人遗…

点击星号评分!

平均分 0 / 5. 投票数: 0

还没有投票!请为他投一票。

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

登录

找回密码

注册