作者:亨利·詹姆斯
出版社:江苏文艺出版社
译者:韩旭
出版年:2013-11
页数:295
丛书:ElaborateTranslationoftheClassics
ISBN:9787539966113
内容简介
······
内容简介
著名小说家亨利·詹姆斯笔下的法国,绝非一片走马观花的模糊景色。他的笔尖游走在法兰西的每一寸土地上,生动地描绘出整个国家的美丽。这片土地上的百年历史,糅杂在浪漫的景致中,且听他娓娓道来。
编辑推荐
法兰西可以代表巴黎,但巴黎不能代表法兰西。
名人推荐
媒体推荐
东西方的文学我考察过一些,编过一部百科全书式的幻想文学选集,译过麦尔维尔、卡夫卡、布洛瓦等人的作品,但至今仍未发现较之亨利詹姆斯更为神奇的……他的那些丰富的作品,写出来就是为了要人慢慢回味、细细分析的。
——【阿】豪尔赫·路易斯·博尔赫斯
作者简介
······
作为西方现代心理分析小说的开拓者,亨利·詹姆斯是美国文坛继霍桑和麦尔维尔之后最伟大的小说家。他长期旅居欧洲,对欧美上流社会有着细致入微的观察。他是同性恋者。他与同时代的美国女作家伊迪丝·华顿保持着长期的友谊。他的代表作有长篇小说《鸽翼》、《使节》和《金碗》等等。
目录
······
第一章 图尔
第二章 图尔:大教堂
第三章 图尔:圣马丁修道院
第四章 布卢瓦
第五章 尚博尔
第六章 昂布瓦斯
第七章 舍农索
第八章 阿宰勒里多
第九章 朗热
第十章 洛什
第十一章 布尔日
第十二章 布尔日:雅克科尔
第十三章 勒芒
第十四章 昂热
第十五章 南特
第十六章 拉罗舍尔
第十七章 普瓦提埃
第十八章 昂古列姆
第十九章 图卢兹
第二十章 图卢兹:市政大厦
第二十一章 图卢兹:圣赛尔南教堂
第二十二章 卡尔卡松
第二十三章 卡尔卡松
第二十四章 纳尔榜
第二十五章 蒙彼利埃
第二十六章 加尔桥
第二十七章 艾格莫尔特
第二十八章 尼姆
第二十九章 塔拉斯孔
第三十章 阿尔
第三十一章 阿尔:博物馆
第三十二章 莱博
第三十三章 阿维尼翁
第三十四章 阿维尼翁新城
第三十五章 沃克吕兹
第三十六章 奥朗日
第三十七章 马孔
第三十八章 布雷斯镇
第三十九章 博讷
第四十章 第戎
评论 ······
不知所云
偶尔翻到这一本,没前言没后记的读上去没头没脑不知道是原作原因还是引进关系。又不知道是翻译还是原作的原因,语言读上去很浅薄。没有认同感也许也因为没有去过的那些城市,读起来觉得很陌生,光是这样的描写却无法去体会文化内涵和想象那些建筑应有的模样。而对于那五六七八个去过的地方,配着文字浮现的记忆,恰好诠释了什么叫感同身受(误。文化永远是法国城堡里迷人的部分,如果你的想象力恰巧够用。如果撇开作者在书里提及的…
这本288页的游记,如果译者汉语文学修养够好的话照这个排版大概200页就够了,然而完全直译过来的长句实在难看。原书应该不差,也许翻译太差难以领略美感,只有一些场景描写的比较好,常常是串不成篇的。中国翻译的队伍也是良莠不齐。读这本书大概能了解一下法国风情,没去过法国也没了解法国历史文化的读这本书效果就更差了,而且很大篇幅在讲古建筑,作为学建筑的,我认为写建筑不能没有配图,哪怕是速写勾勒一下。这本书是…
觉得题目还挺吸引人才买的,但是读了之后真是醉了,尤其是这翻译,毁人不倦,果断找了原文来看。
评论前必须登录!
注册