长城

0
(0)

长城

作者:[阿尔巴尼亚]伊斯梅尔·卡达莱

出版社:重庆出版社

出品方:华章同人

原作名:LaFilled'Agamemnon

译者:孙丽娜

出版年:2016-12-1

页数:212

定价:39.80元

装帧:精装

丛书:重现经典(精装)

ISBN:9787229116644

内容简介
······

《长城》是阿尔巴尼亚著名作家伊斯梅尔.卡达莱的一部中篇小说集。在2005年获得首届布克国际文学奖之后,卡达莱一直是诺贝尔文学奖的热门人选,媒体盛赞其可与海明威、卡夫卡比肩。其作品被翻译为三十余种文字在全球出版,得到了文化界及各国读者的一致好评。

《长城》一书包含三个中篇小说,分别是《长城》《致盲敕令》及《阿伽门农的女儿》。《长城》围绕对峙在长城两侧的一位明朝官员和一个蒙古士兵展开。征服了奥斯曼帝国的帖木儿却无法突破明朝的薄弱防线。《致盲敕令》的背景是19世纪奥斯曼土耳其帝国的改革,描述了一个阿尔巴尼亚家族在帝国暴政下的悲哀命运。《阿伽门农的女儿》再现了20世纪80年代真实的阿尔巴尼亚,借助两则希腊神话,讨论了西方文化传统的根基——专政的一面。全书情节循环往复,有如迷宫般精巧别致,仿佛充满荒诞与隐喻的黑色寓言,讨论了不同时代背景下的政治统治。

作者简介
······

伊斯梅尔.卡达莱(1936-),阿尔巴尼亚当代著名的作家和诗人,曾先后在地拉那大学和高尔基世界文学学院学习深造。1954年,他以诗集《青春的热忱》初登文坛。1963年,他发表了首部小说《亡军的将领》,其后陆续出版《破碎的四月》《梦幻宫殿》等长篇小说,迄今作品已在全球数十个国家出版。2005年,卡达莱获得第一届布克国际文学奖。

目录
······

1.长城

2.致盲敕令

3.阿伽门农的女儿

评论 ······

3.5

20世纪小国作家力求深刻与国际化的典型。

三则中篇小说。《长城》我打三星,讲了隔着长城对峙的双方,保护与抵御角色的转换。明代的背景,但是这翻译让人感觉不到发生在中国。《致盲敕令》关于捕风捉影的迫害与卸磨杀驴的平反,无疑是全书最棒的一篇,我打五星。《阿伽门农的女儿》,主人公拿着邀请函前往看台参加游行庆典过程中的所见所想,穿插起来了一幕大清洗。可惜结尾的那一章杂乱无章,显得美中不足,因此打四星。

帖木儿为何不向东远征之问:长城到底是强大的象征,还是封闭的象征?

点击星号评分!

平均分 0 / 5. 投票数: 0

还没有投票!请为他投一票。

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

登录

找回密码

注册