花园 : 谈人之为人

0
(0)

花园
: 谈人之为人

作者:[美]罗伯特·波格·哈里森

出版社:生活·读书·新知三联书店

副标题:谈人之为人

原作名:Gardens:AnEssayontheHumanCondition

译者:苏薇星

出版年:2011-11

页数:271

定价:29.00元

装帧:平装

丛书: 文化生活译丛(新版)

ISBN:9787108037626

内容简介
 · · · · · ·

这是一本优美别致、充满了丰富哲思的小书,作者通过对花园这一融合了自然因素和人文因素、与人类历史共存的现象所进行的深入思考,揭示了一些深刻的哲学命题。

人之为人,为什么与花园息息相关?花园能否告诉我们为何“死亡是美的母亲”,如诗人史蒂文斯所言?为什么我们其实生活在一个没有花园的时代?为什么说我们正在竭力创造一座史无前例硕大伊甸园,与此同时却将大地变为荒芜?作者以其诗性的哲思引导读者寻访神话传说、宗教圣典、文学作品以及现实中的一座座花园:荷马史诗中的仙岛乐园,、基督教的伊甸园、 富于教育思想内涵的柏拉图的学园和伊壁鸠鲁所建的花园学校, 《十日谈》男女青年讲故事的乡村花园、体现极致王权的凡尔赛王宫庭园, 整日拨泥弄土的平凡的家庭小花园,还有当代纽约的无家可归者就地塑造的微型花园……本书邀请我们漫步这座座花园,体验花园与园艺的内蕴,由此在我们的心田和大地上重新开始耕种伏尔泰所说的“我们的花园”。

作者简介
 · · · · · ·

罗伯特·波格·哈里森(Robert Pogue Harrison),斯坦福大学法语和意大利语系讲座教授。主要著作有《贝雅特丽齐之身》(The Boay of Beatrice,1988年)、《森林:文明的暗影》(Foresu:The ShadowofCivilization,1992年)、《逝者》(The Domkubn of theDead,2003年)以及《花园:谈人之为人》(Gardens:An Essay on the Human Condidon,2008年)。他从2005年起主持广播访谈节目《有识之见:谈生活与文学》(Entitled Opinions about Lifeand Literature)。苏薇星,北京大学英语系副教授,主要从事近现代英美诗歌的研究。

目录
 · · · · · ·

序致谢第一章 忧思乃天职第二章 夏娃第三章 人——奉献于土地的园丁第四章 无家而园第五章 “我自己的花园”第六章 柏拉图的学园第七章 伊壁鸠鲁的花园学校第八章 薄伽丘的花园故事第九章 隐修之园、共和之园与王公之园第十章 凡尔赛宫园林短评第十一章 观看——一门失落的艺术第十二章 奇迹般的谐和第十三章 两种天堂:伊斯兰教与基督教之比较第十四章 人,而不是破坏之徒第十五章 时代的悖论跋附录 一 《十日谈》选摘乔瓦尼·薄伽丘 二 《帕洛马尔》选摘伊塔洛·卡尔维诺 三 花园安德鲁马韦尔 四 伊斯兰地毯花园简介注释文献目录索引译后记

评论 ······

整本书自身也如同花园一般,允许人在其中休憩,作率真交流。

从伊甸园之放逐乃是新生,到伊壁鸠鲁“信仰知识的确定性”,从阿伦特的“vita activa”到福柯的“culture de soi”。当中尤其对于现实颇具意义的,我想是薄伽丘《十日谈》与阿伦特《人的境况》两处。

瘟疫蔓延后逃避至别墅花园,以叙事艺术充实人际关系,增进社群凝聚力。故事对应于花园这个庇护所在。阿伦特:“只要逃离者并不忽略现实…

“人的幸福是一种由栽培养育而来的善”

2013考研英语一翻译题“无家花园”,完全不理解“无家花园”是什么鬼,于是找来看,收获很多。感谢考研英语。

希望译者再接再厉,把《森林》和《逝者》这两本也译出来

点击星号评分!

平均分 0 / 5. 投票数: 0

还没有投票!请为他投一票。

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

登录

找回密码

注册