作者:(法)安德烈·纪德
出版社:辽宁教育出版社
原作名:RetourdeL'U.R.S.S.
译者:郑超麟
出版年:1999-1-1
页数:164
定价:8.50元
装帧:平装
ISBN:9787538254044
作者简介
······
安德烈·保罗·吉约姆·纪德(法语:André Paul Guillaume Gide ,1869年11月22日-1951年2月19日),法国作家,1947年诺贝尔文学奖得主。纪德的早期文学带有象征主义色彩,直到两次世界大战的战间期,逐渐发展成反帝国主义思想。
纪德擅长虚构和自传书写,在文字间展露他的人格中,因拘谨保守的教育和狭隘的社会道德主义分裂而成的两面:冲突和至终和谐。他的作品描绘了严谨道德约束下的自由和赋权,可以感受到他为追求知性而诚朴的持续努力。他自我探索般的文字,反映了他关于如何成为完全的自己的思索,笔意所及包括在不背叛个人价值的同时,拥抱个人的性别本质。纪德的政治活动受当时社会风潮影响;他并在1936年远行至苏联后,表明抛弃共产主义。
目录
······
六十年前一场世界性争论――译者新序
从苏联归来
论纪德与《从苏联归来》(代序)
自序
一
二
三
四
五
六
附录
高尔基下葬时在莫斯科红场的演说
对莫斯科学生的演说
对列宁格勒文学家的演说
反宗教斗争
奥斯特洛夫斯基
一个集体农场
波尔塞伏
流浪儿
为我的《从苏联归来》答客难
译序
一
二
三
四
五
六
七
八
九
附录――
旅伴(一)
(二)
旅途随笔摘录
书信与凭证
纪德答爱伦堡
评论 ······
奇怪的译文激起了对原文的好奇心,虽然对死基佬全无好感……
苏联集专制和沙俄扩张之毒之大成,蒙骗能力也一流,还有罗曼罗兰之类为了钱或者愚蠢去恭维的,害死多少无知人民
老先生的译笔真好
虑
评论前必须登录!
注册