愤怒与神秘:勒内·夏尔诗选 : 勒内·夏尔诗选

0
(0)

愤怒与神秘:勒内·夏尔诗选
: 勒内·夏尔诗选

作者:【法】勒内·夏尔(RenéChar)

出版社:译林出版社

副标题:勒内·夏尔诗选

原作名:FureuretMystère

译者:张博

出版年:2018-5

页数:265

定价:56.00

装帧:软精装

丛书:俄耳甫斯诗歌译丛

ISBN:9787544772129

内容简介
······

『词语之夜的抵抗战士』

※ 如果我们栖居于闪电,它就是永恒之心。

◆ 超现实的劲风 + 群岛般的话语

• 首个全译本 纪念勒内•夏尔逝世三十周年

这部诗集,强劲、坦率、壮丽、辉煌。它由利刃组成。它是自由的伴侣,毫不妥协。

它所包含的诗中,没有任何一首的题目叫作《愤怒与神秘》,这个书名是勒内•夏尔经过通盘考虑后做出的特意选择,是对这部诗集之精神的总括。

《愤怒与神秘》的地位在夏尔生前便已得到学界和公众认可,它在1966年便被收入伽利马出版社的“诗歌”口袋书系列(在法国只有经典诗集才被制作成口袋书大量发行,《愤怒与神秘》仅在该系列中便已印行近五万册),是他全部入选该系列的八部诗集的第一部。这部作品对于夏尔本人也意义非凡。在他去世前一年,他曾在伽利马做过一次录音,自选朗诵了三十首诗,其中三分之一来自《愤怒与神秘》,可见这部诗集在他心中的分量。

《愤怒与神秘》完美地呈现出勒内•夏尔本人一贯的诗学主张,日后他将此概括为“群岛般的话语”,亦即在海面上露出的一个个看似孤立的岛屿下面,有一个不可见的基座将它们彼此相连,使他们成为群岛而非孤岛,而这个存在于世界深处的本质性基座只能通过分散的岛屿去加以感悟和捕捉。

这部被加缪誉为“法兰西诗歌给予我们的惊人之作”,超越了一时一地的情境,成为了一场与世界之荒诞、人性之平庸的永恒战斗,跨越布满灰尘的时光,至今熠熠生辉。它既保持了超现实主义诗学强烈的词语内聚力,更展现出诗人朝向他人的开放与关照,并保持了绝对的美学质量。

“勒内•夏尔是我们现存最伟大的诗人,《愤怒与神秘》则是兰波《彩图集》《醇酒集》之后法兰西诗歌给予我们的最惊人之作。”

—— 阿尔贝•加缪

“关于诗学之启示的诗学……关于诗之本质的诗。”

—— 莫里斯•布朗肖

作者简介
······

勒内•夏尔(René Char)

二战后法国诗坛最具影响力的重要诗人,出生于普罗旺斯地区沃克吕兹省。

他是极少数在生前即入选伽利马“七星文库”经典的法国作家之一,亦是海德格尔访法时唯一希望当面拜会的法国诗人,更是加缪、巴塔耶、阿伦特、福柯等欧洲思想家多次在著作中征引的对象。

勒内•夏尔的诗短小简练,却迸发着强大的语言密度,跃动着震撼人心的美。每一份诗意背后,都包含着生活的重重一击,蕴藏着沉重与痛苦,蕴藏着对虚无的抵制、对荒诞的愤怒、对美的执着,让人感受到大地的重力与天空的高远。他的诗句如淬火的利剑般劈开人类内心的黑暗,如烛火般在暗夜中闪光。夏尔的诗歌为人类的生存确立起坚实的维度,坚定地在大地上栖居,抵御平庸与荒诞的侵袭。他对于词语的使用本身,也在不断敲打着流俗,让每一个词重新在根源处绽放光彩。

夏尔早年曾投身超现实主义运动,20世纪30年代末由于深感超现实主义的弱点而逐渐与之疏远。40年代维希政府时期,投入法国南方的抵抗运动并成为普罗旺斯地区的游击队领袖。1938—1945年,他在与纳粹抗争的同时保持着诗歌创作,但拒绝在任何刊物发表任何作品。直到1945年法国解放后,他才正式回归诗坛,连续发表《唯一幸存的》《修普诺斯散记》《粉碎诗篇》,并于1948年在收录这三部作品的基础上推出了为其在法国读者及诗歌史中真正奠定地位的成名作《愤怒与神秘》,至今已累积销售近十万册。

《愤怒与神秘》被法国学界视作一个分水岭,在此之前的作品属于“早期夏尔”,而从这一部作品开始,夏尔进入了一个诗人真正的壮年。后续出版《早起者》《寻找谷底与顶峰》《群岛般的话语》《溯源》《遗失的赤裸》等诗集。

张博

2009年获南京大学文学院学士学位。2010年完成首届南京大学—法国驻上海总领事馆法语人文社科精英班项目。同年旅法求学,2012年以论文《阿尔贝•加缪与地中海世界》获得巴黎索邦(第四)大学文学院硕士学位,并继续以勒内•夏尔的抵抗诗学为主题攻读法国文学博士学位至今。研究领域为勒内•夏尔、阿尔贝•加缪的作品研究,法国十九、二十世纪诗学专题研究,以及中法文学接受比较研究。

法国国际文学批评家协会(L’AICL)会员,曾于该协会会刊《活水》(Les eaux vives)发表与法国当代诗人伊夫•贝杰莱长篇对话,先后于《文学评论》《文艺理论研究》《文艺争鸣》《文学研究》《跨文化对话》等国内知名学术期刊、丛刊发表论文多篇,并为《世界文学》编译“勒内•夏尔纪念小辑”。

目录
······

山岩,混沌,自由

——抵达中国的勒内•夏尔

(伊夫•贝杰莱)

唯一幸存的(1938—1944)

前世界

概述

与风告别

暴行

篾匠的伴侣

频频

狐巢的魅惑

青春

日历

旧宅

减轻重负

诞辰

勋章

为了这一切无一改变

黄鹂

要素

宽厚的力量

狮子座流星雨

收割草料

缺席

水晶之穗从青草中取出它透明的收获

路易•居雷尔•德•拉•索尔格

拒不合作

习题

1939出自夜鹰之口

同这类人一起活着

苦役监狱的灯光

历史学家的茅屋

拒绝之歌

11月8日短笺

褶皱

敬意与饥馑

自由

婚颜

引领

引力

婚颜

埃瓦德涅

附言

形式分享

形式分享

任职与罢免

修普诺斯散记(1943—1944)

修普诺斯散记

橡木玫瑰

磊落的对手

在一片池塘冰面上

囚徒的铅笔画

一只鸟……

正当的命令有时缺乏人性

在一扇百叶窗棂上

孚日的草庐

莱托

半影

为何你曾离去?

这曾经承载着我们的烟……

耐心

还给他们……

说出……

粉碎诗篇(1945—1947)

概述

三姐妹

棋逢对手

多内巴赫•穆勒湖

低声的颂歌

我栖居在一种痛苦中

铃兰

门槛

怪人

火药

痛楚,轰鸣,寂静

雅克玛与茱莉娅

博城通报

鲨鱼和海鸥

玛尔特

君王

祝蛇健康

芦苇时代

灯芯绒之歌

八月十三的流星

诗琴

叙事喷泉(1947)

盛景

索尔格河

你走得好,阿尔蒂尔•兰波!

最初的瞬间

雨燕

小夜灯下的玛利亚

致一种好斗的虔诚

挖够了

忠贞

关于《愤怒与神秘》(勒内•夏尔)

译后记

评论 ······

在夏尔的诗里能感受很多东西,他有自己的体系,在其独有的节奏中能体会到一种气息的长度:“饱含狂怒”的气息愤怒地升腾为诗行的冲击力,却不失优美,他越过“语言的平流层”以其令人目眩的词汇统治着词语世界,像“是一片曾在曙光中奔向认知的清风与智慧的磁力的绝妙大海铺开的滨海地带,涌动着生育力。”他追求精神与现实的和谐,用诗歌在这一空间划出精神痕迹,但随即就被抹去,这就是他的神秘——瞬时性,他知道精神价值就像闪…

作为一个亲身参与抵抗运动的战士,勒内·夏尔的诗歌却没有滑入口号诗与单纯情绪宣泄的低级境界,相反,在他的诗歌中,涌动着深沉的哲学思辨、可贵的人文情怀——纳粹对人性的灭绝态度将这种人文情怀激发到更加纯粹的水平。勒内·夏尔的诗歌文本,充满了言辞的跳跃,简练的风格中有一种阳刚之气,从未拖泥带水,这在充满哲学思辨的诗歌中实在罕见。在全部的诗集中,我最喜欢这一首《黄鹂》,歌曰:“黄鹂飞入了曙光之都。/歌鸣之剑…

神秘的一面令人着迷。长句的激荡间,形容词框定的名词堆砌生长蔓延,涌出新鲜的气味,世界的质感被重新触及;目光的远山,夜神的湿吻,当下的馈赠,歌鸣的黄鹂,背离的春天。他是在俯身拨弄宇宙流溢出的有形,继而书写那逃逸的无形亲吻事物的瞬间。

有些句子明心见性,有些句子或美或怪地繁复,其余大多数如同自动写作的产物。若能透彻了解作者生平以及他写作某首诗、某句诗的具体背景或意指,那么可以多读出一些含义,但这样又有什么意思?总的来说,像一个酒醉的哲学家的呓语。

点击星号评分!

平均分 0 / 5. 投票数: 0

还没有投票!请为他投一票。

推荐阅读

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

登录

找回密码

注册