作者:[德]海涅
出版社:人民文学出版社
译者:冯至
出版年:2020-3
页数:168
定价:32.00元
装帧:精装
丛书:外国文学名著丛书(新网格本)
ISBN:9787020158386
内容简介
······
《德国,一个冬天的童话》是海涅的长诗,全书嬉笑怒骂,对德国腐朽政权的讽刺与鞭挞入木三分。
作者简介
······
海涅(Heinrich Heine,1797—1856),德国诗人、作家。以《哈尔茨山游记》《诗歌集》闻名文坛。1830年革命后流亡巴黎,1856年在巴黎逝世。海涅的作品中既有缠绵悱恻的抒情诗篇,也有如火焰与利剑般的铿锵乐章。他一生倜傥不羁,嫉恶如仇。
冯至(1905—1993),原名冯承植,直隶涿州人,现代诗人、学者、翻译家。曾被鲁迅先生赞誉为中国最优秀的抒情诗人。代表作有《十四行集》《杜甫传》,译著《德国,一个冬天的童话》《哈尔茨山游记》等。1925年和杨晦、陈翔鹤、陈炜谟等成立沉钟社。1930年留学德国,就读于柏林大学、海德堡大学,1935年获海德堡大学哲学博士学位。1936年至1939年任教于同济大学。曾任中国社会科学院外国文学研究所所长。
目录
······
目次
译本序1
序言
德国,一个冬天的童话
附录一
给卡尔·马克思的一封信附录二
为法文译本草拟的序言
评论 ······
大受震撼 只看名字我一直以为就是讲的童话什么火炉噼啪烛光摇曳皑皑冰雪之类 没想到没想到
海涅在《论德国宗教和哲学的历史》中说“我们的思想使我们不得安宁,直到我们赋予它以形体。思想要成为行动,语言成为肉体。”
挺惊讶的就是写出《荒原狼》的黑塞原来喜欢这样的诗
整本书我最喜欢的一句是书名。。。
“我时常担惊害怕地想到,你住在伤风败俗的巴黎,这样完全无人照管,在轻佻的法国人那里。”作为一个古典审美的诗人,又含着爱德国的激进思想,他长期流亡国外,被书报审查,给马克思写信;以及关于长诗创作。
评论前必须登录!
注册