孤独者的秋天

0
(0)

孤独者的秋天

作者:(奥)特拉克尔

出版社:上海文艺出版社

出品方:99读书人

译者:林克

出版年:2014-8

页数:232

定价:36.00

装帧:精装

丛书:巴别塔诗典

ISBN:9787532151998

内容简介
······

从一阵风的幻影里诞生

我们漂泊形影孤单,

失落于那种永恒的命运,

像牺牲不知为谁而奉献。

像乞丐我们一无所有,

像傻瓜守在紧闭的门前。

像盲人我们只听到沉默,

我们的言语消失在里面。

我们是不知去向的过客,

是被狂风吹散的云彩,

花儿颤抖于死亡的凛冽,

等候那最后的时刻到来。

——特拉克尔《夜的颂歌》

死一般的存在瞬间之感觉:每一个人都值得爱。你醒来感觉到世界的苦难;你所有未赎的罪尽在其中;你的诗是一次不完全的赎罪。

——特拉克尔

作者简介
······

特拉克尔(Georg Trakl,1887-1914),奥地利表现主义诗人。特拉克尔1887年2月3日出生于奥地利的萨尔茨堡,1897年进入萨尔茨堡的公立学校,学习拉丁语、希腊语和数学,十三岁时开始写诗。因学业挫败于1905年退学后,当了三年药剂师,在这段时间读了波德莱尔和兰波的许多诗。1908年,到维也纳学习医药,认识了当地艺术家和诗人,发表诗作。第一次世界大战爆发后,特拉克尔担任随军药剂师,战争的残酷使他精神失常,被送往战地医院的精神病科。1914年11月3日,服食过量可卡因自杀。

目录
······

愧对蓝色的死亡 ——刘小枫(序)

诗集

致妹妹

澄明的秋天

深渊

诗篇——献给K•克劳斯

死亡临近

阿门

傍晚之歌

三窥亚麻布

夜歌

埃利昂

梦中的塞巴斯蒂安

童年

时辰之歌

途中

风景

致男童埃利斯

埃利斯

霍亨堡

梦中的塞巴斯蒂安

沼泽地

春季

兰斯的傍晚

僧山

卡斯帕尔•豪斯之歌

恶之转化

孤独者的秋天

公园

冬天的傍晚

被诅咒者

索尼娅

追随

秋魂

阿弗娜

孤独者的秋天

死亡七唱

安息与沉默

阿尼芙

诞生

没落

致一位早逝者

灵性的暮霭

西方之歌

澄明

焚风

流浪者

卡尔•克劳斯

致沉寂者

基督受难

死亡七唱

冬夜

逝者之歌

威尼斯

人间地狱

太阳

笼中乌鸫之歌

夏天

残夏

西方

灵魂的春天

昏暗之中

逝者之歌

梦魇与癫狂

《勃伦纳》诗篇

在赫尔布鲁恩

长眠

傍晚(以死去的英雄的身影……)

黑夜

悲情

还乡

献身黑夜

在东方

控诉

格罗德克

夜之魂

遗作

夜的颂歌

赫尔布鲁恩的三个湖

血罪

水妖

一只苍白的兽沉眠在朽坏楼梯的阴影里……

死者的寂静爱这古老的花园……

山岩以粉红的台阶沉入沼泽地……

蓝色的夜在我们的前额缓缓升起……

哦,栖居在暮色花园的寂静里……

傍晚

(蓝蓝的小溪、山道和傍晚绕过破败的茅屋……)

风,白色的声音在沉醉者的太阳穴絮语……

如此轻悄……

春天的露珠从昏暗的树枝……

致诺瓦利斯

忧伤的时辰

夜的哀怨

傍晚(依然是黄色的草,灰色和黑色的树林……)

诗篇

秋天的还乡

残韵

暮年

向日葵

散文选

启示与没落

梦境

取自金圣餐杯——巴拉巴斯

取自金圣餐杯——玛利亚•马格达莱娜

孤独

译后记

评论 ······

林克老师译诗很好,但诗人与诗人间的区分度不够。

「往昔已经在某一天凝固在一朵唯一的畸形的玫瑰里。时光漫不经心地流过这玫瑰的虚空。」

审美疲劳

如果说只有古典时代的诗人在面对自然时,才有健康和永远清新开朗的心灵,那荷尔德林应该是最具古典气质的。不管是塔楼之诗还是许佩里翁,荷尔德林的自然是宽广而温柔的,这种特质也反哺他病入膏肓的内心(诗)。但在特拉克尔,虽然钟爱自然,诗歌意象生动,但他的诗似乎没有从自然那里汲取来生命的宽广和丰饶,而是积聚了更多致命的毒素。主导其诗歌的是毫无希望的命运抗争,虽美丽却感伤,笼罩着忧郁甚至错乱……亲爱的荷尔德林,…

点击星号评分!

平均分 0 / 5. 投票数: 0

还没有投票!请为他投一票。

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

登录

找回密码

注册