日常生活实践·1:实践的艺术 : 实践的艺术

0
(0)

日常生活实践·1:实践的艺术
: 实践的艺术

作者:[法]米歇尔·德·塞托/[法]吕斯·贾尔/[法]皮埃尔·梅约尔

出版社:南京大学出版社

副标题:实践的艺术

译者:方琳琳/黄春柳

出版年:2015

页数:372

定价:48.00元

装帧:平装

丛书:当代学术棱镜译丛

ISBN:9787305135712

内容简介
······

在《日常生活实践:1.实践的艺术》中,米歇尔· 德·塞托研究了消费社会中的生活艺术巧妙的计谋和抵制的策略 。在本册 《日常生活实践:2.居住与烹饪)》中,吕斯·贾尔和皮埃尔·梅约尔从 “微观历史” 出发,提出了一种实践艺术的社会史 ,这些 “微观历史” 涵盖了私人领域(烹饪 、饮食艺术)、公共领 域(社区实践, 这里指的是里昂的一个工人社区)以及居住者自身所 处的空间。通过与对话者们{主要是妇女)的长时间访谈,使得人 们能够通过 对惯习的严密组合,理解现实中的个体轨迹、因势而 生的种种限制与富有创造性的计谋。这两部著作共同开启了 “关于独特的实践科学” 的视野。带着如此的敬意与柔情,这一科学对普通人的创造性发出惊叹,正是他们的实践方式使得公共领域与私人空间变成了一个“可能生活的场所”。

作者简介
······

米歇尔·德·塞托,法国哲学家和历史学家,致力于研究宗教历史,著有作品《神秘寓言》等,对历史、认识论、精神分析法以及宗教在现代社会中的地位等领域,他都有所涉猎并进行了广泛的思考。

吕斯·贾尔,研究文艺复兴时期科学、哲学以及知识分子阶层的历史学家,巴黎历史研究中心的研究员、该中心科学历史实验室副主任,美国加利福尼亚大学圣地亚哥分校历史系客座教授。她还曾和米歇尔·德·塞托等合著有《历史、神学和政治》。

皮埃尔·梅约尔,曾任职于文化部,任教于巴黎八大欧洲研究学院和勃艮第大学。写过多篇文章描述年轻人的生活,发表于各大杂志。

译者 冷碧莹,毕业于南京大学法语系,现为上海大学法语讲师,一直致力于法国社科类作品的翻译。

目录
······

人题

时间和地点

日常生活年鉴

第一部分居住

第一章居住区

问题体系

居住区是什么?

第二章礼仪

义务和再次见面

礼仪

礼仪与性别

第三章克鲁瓦胡斯

历史因素

现在的克鲁瓦胡斯

居住区里的R.一家

第一区的人口

家庭中的工人传统

当地的亲属关系

补充纪要:年龄在15岁到24岁之间的年轻人的失业情况

补充纪要:调查过的克鲁瓦胡斯

R.家的双公寓

第四章街上的商业

雷维街

食品杂货商罗贝尔

拉热尔曼

知己罗贝尔

第五章面包和酒

面包

赠送和反赠送

酒和时间

第六章周末

星期六一星期天

百货商店,大型超市

市场

第七章“买东西的话,不是有罗贝尔店吗?”

玛丽女士

玛格丽特女士

玛格丽特的笔记

两者之间

第八章城市回归者

幻想“已经在那儿了”

“传说”物体中的人们

实行者的政策:居住者

城市里的神话

第九章私人空间

显示给人看的住处

个体的地盘,生活的地方

充满梦想的封闭花园

第二部分 烹饪事务

第十章饮食艺术

入门

不可胜数的无名氏

妇女的声音

其他来源

人间饮食

第十一章一天的饮食

历 史

文化

回忆

身体

第十二章一连串动作

遗忘的领域

新学问

过去一现在

第十三章艺术规则

有四种词目的字典

菜谱语言

名称设定

第十四章“实际上,烹饪让我不安……”

结语

个体的实践科学

口头表述

活动过程

日常生活

索引

评论 ······

每个字都认识但还看不全懂

看不懂…..

还是第一本经典。此书是多人合作之作,有些零乱。如果没看过第一本,可能不会深入理解实践行动后面的理论。

这翻译,一股浓浓的“逐梦演艺圈”味儿——既无专业素养,也无敬业态度。只想说,印在封面上的尊姓大名就这么拿来糟蹋?别把面子不当煎饼果子!

点击星号评分!

平均分 0 / 5. 投票数: 0

还没有投票!请为他投一票。

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

登录

找回密码

注册