作者:(古希腊)亚里士多德
出版社:商务印书馆
原作名:Πολιτικά
译者:吴寿彭
出版年:1965-8-1
页数:526
定价:34.00元
装帧:平装
丛书:汉译世界学术名著丛书·政治法律社会
ISBN:9787100018036
内容简介
······
《政治学》是作者亚里士多德的“关于政体研究的专著”,具有多方面的学术价值,对于了解当时希腊社会的状况,了解古希腊人的政治、法律、伦理、教育思想,研究亚里士多德的学说,均有不可替代的作用。尽管这是一部论述政治问题的专著,但亚里士多德在探讨和阐释奴隶制各种政体及其统治形式的过程中也从教育与政治关系的角度,提出了一些教育的主张。
目录
······
卷(A)一
卷(B)二
卷(C)三
卷(D)四
卷(E)五
卷(Z)六
卷(H)七
卷(G)八
附录一 本书章节摘要
附录二 关于本书的题名
附录三 索引一 专名
索引二 题旨
附录四 书目
评论 ······
政治基本理论+政体分析+比较政治学+点名批评柏拉图+一堆可有可无乱七八糟无聊透顶的亚氏话唠……
政治哲学的高光时刻。离群索居者不是野兽就是天神,在本书中亚里士多德似乎在进行将政治哲学从形而上学中分离出来的尝试,又将其同伦理学紧紧捆绑。读起来就像是本plus版的君主论,可见逍遥派还不够逍遥啊。亚里士多德本书中构成的是一个冷眼旁观的局外人形象而不像一个真正的立法者,将城邦政治划为可能实现的与纯粹理想的区分似乎再次构成其对理想政体的驳斥。然而戏剧性的是,尽管亚里士多德认识到一个城邦没有一部法典无以…
都不好意思说自己看过这本书,读的不好。
正如《西方古典学术史》喜欢用刘勰对译西方古典文论,吴老喜欢用儒家对译亚里士多德,用张治老师自己的话说“有意为之,未必尽然”阅读的时候还是审慎为好。读亚里士多德《政治学》不可不先读其伦理学,亚里士多德认为人只有在城邦中才能实现“本性”,因此人是城邦的动物,城邦和人的本性都是追求至善~真正的美德不可无实用的智慧,智慧的内涵为“过犹不及,允执厥中”,亚氏的政治学可以说是伦理政治学。霍布斯认为亚里士多德追…
评论前必须登录!
注册