作者:[英]切斯特顿
出版社:生活·读书·新知三联书店
副标题:基督教经典译丛
原作名:Heretics
译者:汪咏梅
出版年:2011-5
页数:204
定价:25.00元
装帧:平装
丛书:基督教经典译丛
ISBN:9787108036919
内容简介
······
《异教徒》是《回到正统》一书的姊妹篇。对切斯特顿来说,《异教徒》是对坏哲学或异端思想的批评,《回到正统》则是对好哲学或正统信仰的辩护。作者在《异教徒》中抨击了他同时代那些藐视正统信仰的异教徒,揭示出他们的思想何以是坏哲学。书中充满着智慧的悖论和思考问题的独特视角,语言诙谐幽默,颇为引人人胜。
作者简介
······
切斯特顿(1874-1936) 20世纪杰出的作家、护教学家。他视野广阔,思想深邃,笔调诙谐,对C.S.路易斯产生过极大的影响。他的作品涉及范围颇广,涵盖传记、推理小说、历史、神学论著等。最著名的著作有《异教徒》、《回到正统》、《永恒的人》、《布朗神父》等。
目录
······
中译本导言
1 引言:论正统的重要性
2 论否定的精神
3 论鲁德亚德•吉卜林与使世界变小
4 萧伯纳先生
5 H. G.威尔斯先生与巨人
6 圣诞节与唯美主义者
7 欧玛尔与神圣的葡萄
8 黄色报刊的温暾
9 乔治• 穆尔先生的变化无常
10 论凉鞋与简朴、单纯
11 科学与野人
12 异教与洛斯•迪金森先生
13 凯尔特人与亲凯尔特人
14 论某些现代作家及家庭这一机构
15 论聪明的小说家及聪明阶层
16 论麦卡比先生与一种神圣的轻薄
17 论惠斯勒的风趣
18 年轻国家之类的谬论
19 以贫民窟为题材的小说家与贫民窟
20 结语:论正统的重要性
译后记
"异教徒"试读
······
当今时代我们反常地使用“正统”这个词,没有什么比这更奇怪地表明了现代社会中一项巨大而又无声的罪恶。从前,异教徒以自己不是异教徒而自豪。世上的王国、警察、法官,他们是异教徒,而他是正统。他丝毫不以自己叛逆了他们而自豪,反倒认为是他们叛逆了他。那些冷酷的坚不可摧的军队,那些冷若冰霜的君王,那些体面的国家运行机制,那些合理的法律诉讼程序,所有这些都如迷失正途的…
- 引言:论正统的重要性
评论 ······
一个如“布朗神父”般沉思的切斯特顿,的确符合博尔赫斯的趣味。
伯多禄的渔船在现代所面临的挑战。过去异教徒证明自己不是异教徒,现在异教徒以自己是异教徒为荣
这本书很好的解决了我烦恼很久的问题。切斯特顿的书还是值得一读。
116年前出版的书,关于家庭,关于集体,关于骄傲,关于世界主义,独到的角度和极致的看法,今天读来依然让人惊叹——大部分问题还是没有解决,情况可能更糟了。
引子比较陈旧,萧伯纳吉卜林还有一些如今不太有人提的文化人,有点隔;他和罗素同时期的人,论证逻辑上也没有罗素那么清晰,有时抓不住重点,有时显得狡辩刻奇。
印象最深刻的是,他提出了当时的文学作品重心放在现实主义的“描述恶”上,几乎放弃了传统的“确定善…
评论前必须登录!
注册