哈扎尔辞典 : 一部十万个词语的辞典小说

0
(0)

哈扎尔辞典
: 一部十万个词语的辞典小说

作者:(塞尔维亚)米洛拉德·帕维奇

出版社:上海译文出版社

副标题:一部十万个词语的辞典小说

原作名:Хазарскиречник;Hazarskirečnik

译者:南山/戴骢/石枕川

出版年:2013-1-1

页数:360

定价:45.00元

装帧:精装

丛书:哈扎尔辞典

ISBN:9787532759064

内容简介
······

这是一部关于盗梦和秘密的迷宫辞典体小说,包括一明一暗两条线索:历史线索和魔幻线索。历史线索即作者明确告诉我们的,历史上出现过一次哈扎尔大论辩,目的在于帮助哈扎尔可汗选择宗教。在可汗邀请下,基督教、犹太教和伊斯兰教的代表都汇集到哈扎尔首都,举行了一次大论辩。对于辩论结果,各个宗教都有自己的说法。由于哈扎尔人自己写的历史已淹没无闻,只能通过基督教、犹太教和伊斯兰教的文献来佐证这次大论辩的结果。但三个宗教记载的结果相互矛盾,都认为自己是胜者。作者把全书分成三部分,《红书》中讲述基督教的说法,《绿书》讲述伊斯兰教的说法,《黄书》讲述犹太教说法。哪种说法为真,书中没有明言,留给读者自己去判断。

魔幻线索隐藏在明线之中,需要读者抽丝剥茧。公元9世纪,阿捷赫公主坚守哈扎尔人独有的捕梦者宗教,相信梦中人能在不同人梦里穿越,捕梦者通过采集人的梦,可以整理出关于“第三天神阿丹•鲁阿尼”的知识,从而获得宇宙的秘密,并无限接近上帝。公主和她的爱人各写了一本书,书中讲述捕梦法以及如何获得第三天神神性的方法。这两本书即《哈扎尔辞典》的源头,由两人所写,就有了阴阳本的区别。此书令魔鬼们害怕,他们让公主爱人死去,公主也被剥夺了说话能力,书散失了。那些无意中悟出盗梦真谛的人们曾两次试图将书还原,他们根据梦境和零星线索,分别在1691年和1982年出版了《哈扎尔辞典》,但他们的尝试都被魔鬼阻断了。到1982年,第三天神的神性处于高峰期,三个魔鬼担心三个盗梦人成功收齐辞典,就杀死其中两位,把另一个关进牢房,使这个知识再次成为断片。这些断片汇集成了第二版,也就是如今读者手上的《哈扎尔辞典》。

作者简介
······

米洛拉德•帕维奇(1929-2009)

塞尔维亚作家,文艺学家,哲学博士,贝尔格莱德大学教授,塞尔维亚科学和艺术院院士,全欧文化学会和全欧科学与艺术家协会成员。曾被美国、欧洲和巴西的学者提名为诺贝尔文学奖候选人。

代表作《哈扎尔辞典》开创了辞典小说的先河。主要作品有:短篇小说集《铁幕》(1973)、《圣马克的马》(1976)、《青铜器》(1979)、《俄罗斯猎犬》(1979)、《贝尔格莱德故事新编》(1981)、《翻过来的手套》(1989);诗歌散文集《最后时刻的灵魂谷》(1982);长篇小说《哈扎尔辞典》(1984年获南斯拉夫最佳小说奖)、《用茶水画成的风景画》(1988年获南斯拉夫最佳作品奖)、《风的内侧,又名海洛和利安德尔的小说》(1991)。 近作有剧本《永恒之后的一天》(1993)、长篇小说《君士坦丁堡最后之恋》(1995)、短篇小说《鱼鳞帽——艳史》(1996)。

目录
······

中译本译者序……………………1

卷首导语……………………1

一、 《哈扎尔辞典》编纂始末…………1

二、 《哈扎尔辞典》版本溯源…………8

三、 《哈扎尔辞典》使用说明…………11

四、 达乌勃马奴斯母版序言残片(译自拉丁文)

达氏母版于1691年面世后被毁…………13

红书

——基督教关于哈扎尔问题的史料…………1

绿书

——伊斯兰教关于哈扎尔问题的史料………103

黄书

——古犹太教关于哈扎尔问题的史料………185

补编一

杰奥克季斯特•尼科尔斯基神甫

——初版《哈扎尔辞典》的编纂者………293

补编二

阿布•卡比尔•穆阿维亚凶杀案证词

笔录(节录)……………………317

结束语……………………325

作者简介……………………328

评论 ······

千言万语汇成三个字:不喜欢。

2013-12-29
超过时间干涉之等级,对因果律本身的反逆……结局可不是死亡这么简单哦,你将永无止境地作为一个哈扎尔的概念,被固定在这宇宙中。这样的话,米洛拉德·帕维奇,你还愿意成为魔法少女吗?

一度影响了我的写作。比如《大马士革玫瑰》。

当阴与阳的拇指互相触碰,我们连接永昼与永夜的断裂,便可寻获字母词句之间空白处的神性。

点击星号评分!

平均分 0 / 5. 投票数: 0

还没有投票!请为他投一票。

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

登录

找回密码

注册