作者:[爱尔兰]萨缪尔·贝克特
出版社:湖南文艺出版社
副标题:贝克特全集12
原作名:L'Innomable
译者:余中先/郭昌京
出版年:2016-8
页数:237
定价:35.00元
装帧:精装
丛书:贝克特全集
ISBN:9787540475239
内容简介
······
《无法称呼的人》是贝克特最为知名的法文“长篇小说三部曲”的第三部。在这部小说中,时间、空间都消失了,只听到一个挣扎的声音执着地自我表达,探寻有关它本身存在问题的答案。那说话的声音的强制力量,冗长夸张的文字力量,将叙事者带到一个地狱边境的空间,常常使人联想起但丁的地狱。
作者简介
······
萨缪尔·贝克特(Samuel Beckett),1906年4月13日生于都柏林南郊的福克斯罗克,1989年12月22日逝于巴黎。侨居法国的爱尔兰小说家、戏剧家、诗人,同时用英文和法文进行创作,1969年因其作品“以新的小说和戏剧的形式从现代人的窘困中获得崇高”而荣膺诺贝尔文学奖。
余中先,中国社会科学院外国文学研究所研究员,《世界文学》前主编,中国社会科学院研究生院博士生导师。现受聘为厦门大学讲座教授。北京大学毕业,曾留学法国,在巴黎第四大学获得文学博士学位。长年从事法语文学作品的翻译、评论、研究工作,翻译介绍了奈瓦尔、克洛代尔、阿波利奈尔、贝克特、西蒙、罗伯-格里耶、萨冈、昆德拉、勒克莱齐奥、图森、艾什诺兹等人的小说、戏剧、诗歌作品。被法国政府授予文学艺术骑士勋章。
郭昌京,散澹人,赋闲之余,翻译过亨利·特罗亚、米兰·昆德拉、安德烈·马金、纪尧姆·米索、菲利普·德莱姆、雷蒙·格诺等作家的文学作品,以及玛丽-弗朗丝·埃切格安、费朗索瓦·德·博纳维尔、雅克·蒂利耶、迪迪埃·法兰克福等人的史学著作。
"无法称呼的人"试读
······
现在在哪里?现在什么时候?现在是谁?不问我这个。就说我。不想这个。把这叫作问题,假设。迅速前进,把这叫作前进,把这叫作迅速。可能有那么一天,万事第一步难迈,我只是简单地留在那里,那里,而不是出去,按照一种古老的习惯,尽可能远地离开家,在外度过白天和黑夜,这并不算远。这事可能就这样开始。我将不再问自己问题。你以为只是在休息,以便此后更好地行动,或者没有小算…
- [开篇]
评论 ······
f
读贝克特的感受:是一个词语而非一个句子率先唤起震动,被感动先于理解本身。对于读者的理性而言不理解等于不存在,语言的逻辑性在这里是断裂的。它不是在“叙述”或“再现”什么,所以博尔赫斯说诗不会给你提供新东西,只能唤起你旧有的感受。
失败小说完结之章
感人,量子文学,不是寓言,什么也不是
评论前必须登录!
注册